Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda nauwlettend volgen » (Néerlandais → Allemand) :

16. herinnert eraan dat Ethiopië een belangrijk bestemmings- doorgangs- respectievelijk herkomstland is voor migranten en asielzoekers, en dat het de grootste vluchtelingenpopulatie in Afrika herbergt; neemt dan ook belangstellend kennis van de vaststelling van een gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit tussen de EU en Ethiopië die ingaat op de kwesties rond vluchtelingen, grenscontrole en bestrijding van mensensmokkel; vraagt de Commissie tevens om alle projecten die onlangs van start zijn gegaan in het kader van het Trustfonds van de EU voor Afrika nauwlettend ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Äthiopien ein wichtiges Aufnahme-, Transit- und Herkunftsland für Migranten und Asylbewerber ist und die größte Flüchtlingspopulation Afrikas beherbergt; weist deshalb auf die Annahme der Gemeinsamen Agenda für Migration und Mobilität durch die EU und Äthiopien hin, in der die Flüchtlingsfrage, das Thema Grenzschutz und die Bekämpfung des Menschenhandels behandelt werden; fordert die Kommission auf, alle Projekte genau zu überwachen, die zuletzt im Rahmen des EU-Treuhandfonds für Afrika auf den Weg gebracht wurden;


We zullen de besprekingen over de uitvoering van de in het IAO-verdrag vervatte arbeidsnormen nauwlettend volgen, en ik wil onderstrepen dat de Commissie verheugd is over de nadruk die in de ontwerpresolutie van vandaag erop wordt gelegd dat de EU fundamentele arbeidsnormen van de IAO en de agenda voor fatsoenlijk werk wereldwijd moet bevorderen, inclusief gendergelijkheid en non-discriminatiebeleid als transversaal onderwerp.

Wir werden die Debatten über die Umsetzung der Arbeitsnormen, die im IAO-Übereinkommen festgelegt sind, genau verfolgen. Ich möchte darauf hinweisen, dass die Kommission über den heutigen Entschließungsantrag erfreut ist, dessen Schwerpunkt auf der Notwendigkeit liegt, dass die EU die Kernarbeitsnormen der IAO und die Agenda der menschenwürdigen Arbeit weltweit fördert, einschließlich einer Politik der Gleichstellung der Geschlechter und der Nichtdiskriminierung als übergreifendem Thema.


Ik zal drie belangrijke kwesties benadrukken. Ten eerste is het noodzakelijk fair te zijn bij de beoordeling van de tekortkomingen en de nog hangende zaken van Tampere I; met andere woorden, de erfenis van Tampere I moet meegenomen worden in Tampere II. Ten tweede zijn er in het grondwettelijk verdrag zeer duidelijke doelstellingen vervat; Tampere II dient de in dat verdrag genoemde agenda nauwlettend volgen. En last but not least, moet in Tampere II meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de omzetting van de Europese wetgeving in nationale wetgeving en op het toezicht op de concrete tenuitvoerlegging van het acquis in de 25 ...[+++]

Ich möchte drei wesentliche Punkte hervorheben: erstens, eine faire Bewertung der Unzulänglichkeiten und der noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen der Tampere-I-Agenda. Die noch nicht abgeschlossenen Punkte in der ersten Agenda von Tampere sollten in die Tampere-II-Agenda übernommen werden. Zweitens sind im Verfassungsvertrag klare Ziele festgelegt. Die Tampere-II-Agenda sollte weitgehend mit der in diesem Vertrag festgelegten Agenda übereinstimmen. Und nicht zuletzt sollte in der Tampere-II-Agenda der Qualität der Umsetzung der europä ...[+++]


7. draagt zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika op de kwestie van de mensenrechten in Cuba nadrukkelijk op de agenda te zetten en deze situatie nauwlettend te volgen;

7. ersucht seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie seine Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas und Mexiko, die Frage der Menschenrechte in Kuba entschlossen zur Sprache zu bringen und die weiteren Entwicklungen genau zu verfolgen;


6. draagt zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika op de kwestie van de mensenrechten in Cuba nadrukkelijk op de agenda te zetten en deze situatie nauwlettend te volgen;

6. beauftragt den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie seine Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas und Mexiko, die Frage der Menschenrechte in Kuba entschlossen zur Sprache zu bringen und die weiteren Entwicklungen genau zu verfolgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda nauwlettend volgen' ->

Date index: 2021-08-03
w