Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda van lissabon moet daar » (Néerlandais → Allemand) :

Dit beleid moet gebaseerd zijn op excellentie in marien onderzoek, mariene technologie en innovatie en moet verankerd zijn in de agenda van Lissabon voor werkgelegenheid en groei en in de agenda van Göteborg voor duurzaamheid.

Diese Politik muss durch Exzellenz in meereswissenschaftlicher Forschung, Technologie und Innovation getragen werden und wird in der Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung und der Göteborg-Agenda für Nachhaltigkeit verankert sein.


De EU moet verder werk maken van de agenda van Lissabon, de afronding en de vlotte werking van de Economische en Monetaire Unie bevorderen en de interne markt voltooien.

Sie muss die Lissabon-Strategie weiterverfolgen, für die vollständige Umsetzung und das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion sorgen und den Binnenmarkt vollenden.


De daadwerkelijke doorvoering van de (in het kader van de agenda van Lissabon) overeengekomen hervormingen moet de economische prestaties op lange termijn verbeteren, terwijl overheid en sociale partners de belangrijke discussie aangaan over het beleid dat nodig is om “actieve vergrijzing” te ondersteunen en werk en privé-leven beter op elkaar af te stemmen.

Wenn (im Rahmen der Lissabonner Agenda) vereinbarte Reformen durchgeführt werden, sollte damit langfristig die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit gesteigert werden, während gleichzeitig eine grundlegende Debatte zu der Frage eingeleitet worden ist, welche Maßnahmen Regierungen und Sozialpartner ergreifen sollten, um das „aktive Altern“ zu unterstützen und eine bessere Vereinbarung von Berufs- und Privatleben zu ermöglichen.


Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Agenda van Lissabon moet het Europees octrooisysteem zo snel mogelijk worden hervormd.

Es besteht die dringende Notwendigkeit einer Reform des europäischen Patentsystems, damit die Europäische Union die Lissabon-Agenda umsetzen kann.


Het meerjarige begrotingsakkoord, dat ons is nagelaten door een Europa dat nog ontredderd is vanwege de uitblijvende ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag, is een weerspiegeling van een weinig inspirerende economische cyclus. Daarom was het niet mogelijk de financiële vastleggingen voor de onmiddellijke toekomst van het Europese onderzoek te verdubbelen, zoals bepleit was: de agenda van Lissabon moet daar dan maar mee leven.

Hinterlassen von einem Europa, das wegen der gescheiterten Ratifizierung des Verfassungsvertrags noch orientierungslos war, ist die Vereinbarung über den Mehrjahreshaushalt ein Spiegelbild der Probleme eines nicht gerade berauschenden Konjunkturzyklus, weshalb sie es uns nicht ermöglicht hat, das Forschungsbudget der EU wie von uns erhofft für die unmittelbare Zukunft zu verdoppeln – die Lissabon-Agenda möge in Frieden ruhen.


Overeenkomstig de agenda van Lissabon moet het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten de volgende drie overkoepelende en onderling verbonden doelstellingen bevorderen: volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit van de arbeid, en sociale samenhang en integratie.

In Übereinstimmung mit der Lissabonner Agenda fördert die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten die drei übergreifenden und miteinander verbundenen Ziele der Vollbeschäftigung, der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität sowie des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration.


Overeenkomstig de agenda van Lissabon moet het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten de drie doelstellingen: volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit van de arbeid en economische en sociale samenhang en integratie bevorderen.

In Übereinstimmung mit der Lissabonner Agenda ist die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten auf die Verwirklichung dreier Ziele gerichtet: Vollbeschäftigung; Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität; sozialer Zusammenhalt und soziale Integration.


Overeenkomstig de agenda van Lissabon moet het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten de volgende doelstellingen: volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit van de arbeid en economische en sociale samenhang en integratie bevorderen.

In Übereinstimmung mit der Lissabonner Agenda ist die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten auf die Verwirklichung folgender Ziele gerichtet: Vollbeschäftigung; Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität; sozialer Zusammenhalt und soziale Integration.


In het kader van de agenda van Lissabon moet de Unie ook evalueren of nieuwe wetgeving al of niet positieve effecten heeft op de groei en de werkgelegenheid.

Im Rahmen der Agenda von Lissabon sollte die Union auch prüfen, ob neue Rechtsvorschriften positive Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung haben oder nicht.


32. Om de agenda van Lissabon te verwezenlijken moet aan alle onderzoeksinstellingen van de Unie het middel aan de hand worden gedaan om de weg te bestijgen die leidt naar excellentie.

32. Zur Verwirklichung der Agenda von Lissabon müssen den Forschungseinrichtungen der erweiterten Union die Mittel an die Hand gegeben werden, auf Spitzenleistungen hinzuarbeiten.




D'autres ont cherché : agenda     agenda van lissabon     dit beleid     moet     overeengekomen hervormingen     beter op elkaar     lissabon     agenda van lissabon moet daar     overeenkomstig de agenda     aan de hand     verwezenlijken     leidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda van lissabon moet daar' ->

Date index: 2021-08-30
w