Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Verdrag over algeheel verbod op kernproeven
Zacht verbod

Traduction de «algeheel verbod » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag over algeheel verbod op kernproeven

Atomteststoppvertrag | CTBT | Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis










oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregelen lopen uiteen van aanbevelingen om gezonder voedsel in verkoopautomaten aan te bieden, via het verbod op ongezond voedsel in verkoopautomaten, tot een algeheel verbod op het plaatsen van die automaten op het schoolterrein.

Das Spektrum der Maßnahmen reicht von jenen, die empfehlen, in Verkaufsautomaten gesündere Lebensmittel anzubieten, über solche, bei denen ungesunde Produkte aus den Automaten entfernt werden, bis zu solchen, die gar keine Verkaufsautomaten auf dem Schulgelände zulassen.


De nationale maatregelen om gezond eten op school te bevorderen, variëren van facultatieve richtsnoeren, bijvoorbeeld voor menu's en porties, tot een algeheel verbod, onder meer op de plaatsing van verkoopautomaten en de verkoop van met suiker gezoete dranken op scholen.

Die staatlichen Maßnahmen zur Förderung gesunder Ernährung an Schulen reichen von Empfehlungen auf freiwilliger Basis, etwa für Menüs und Portionsgrößen, bis hin zu völligen Verboten, die unter anderem Werbung, Verkaufsautomaten und zuckerhaltige Getränke betreffen.


– gezien de wijziging van de Wet op de mijnbouw nr. 44/1988 die de Tsjechische Republiek in 2000 heeft doorgevoerd om tot een algeheel verbod op het gebruik van cyanide te komen, alsmede de wijziging van de Hongaarse Wet op de mijnbouw nr. 48/1993 in 2009, waarbij een verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw op Hongaars grondgebied werd vastgelegd, en het Duitse besluit van 2002 waarbij cyanide als loogmiddel in de mijnbouw werd verboden,

– unter Hinweis auf die Maßnahmen der Tschechischen Republik zum allgemeinen Verbot des Zyanideinsatzes durch Änderung des Bergbaugesetzes Nr. 44/1988 im Jahr 2000, auf die Änderung des ungarischen Bergbaugesetzes Nr. 48/1993 im Jahr 2009, durch die ein Verbot von bergbautechnischen Verfahren unter Einsatz von Zyanid auf ungarischem Territorium eingeführt wurde, und auf die 2002 in Deutschland erlassene Verordnung zum Verbot von Zyanidlauge im Bergbau,


- gezien de wijziging van de Wet op de mijnbouw nr. 44/1988 die de Tsjechische Republiek in 2000 heeft doorgevoerd om tot een algeheel verbod op het gebruik van cyanide te komen, alsmede de wijziging van de Hongaarse Wet op de mijnbouw nr. 48/1993 in 2009, waarbij een verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw op Hongaars grondgebied werd vastgelegd, en het Duitse besluit van 2002 waarbij cyanide als loogmiddel in de mijnbouw werd verboden,

– unter Hinweis auf die Maßnahmen der Tschechischen Republik zur Einführung eines generellen Verbots des Zyanideinsatzes durch Änderung des Bergbaugesetzes Nr. 44/1988 im Jahr 2000 und auf die Änderung des ungarischen Bergbaugesetzes Nr. 48/1993 im Jahr 2009, durch die der Zyanideinsatz in der Bergbautechnik auf ungarischem Hoheitsgebiet verboten wurde, sowie auf die 2002 in Deutschland erlassene Verordnung zum Verbot von Zyanidlauge im Bergbau,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de wijziging van Wet op de mijnbouw nr. 44/1988 die de Tsjechische Republiek in 2000 heeft doorgevoerd om tot een algeheel verbod op het gebruik van cyanide te komen, alsmede de wijziging van de Hongaarse Wet op de mijnbouw nr. 48/1993 in 2009, waarbij een verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw op Hongaars grondgebied werd vastgelegd, en het Duitse besluit van 2002 waarbij cyanide als loogmiddel in de mijnbouw werd verboden,

– unter Hinweis auf die Maßnahmen der Tschechischen Republik zum allgemeinen Verbot des Zyanideinsatzes durch Änderung des Bergbaugesetzes Nr. 44/1988 im Jahr 2000, auf die Änderung des ungarischen Bergbaugesetzes Nr. 48/1993 im Jahr 2009, durch die ein Verbot des Zyanideinsatzes in der Bergbautechnik auf ungarischem Territorium eingeführt wurde, und auf die 2002 in Deutschland erlassene Verordnung zum Verbot von Zyanidlauge im Bergbau,


13. beklemtoont het belang en de urgentie van de ondertekening en ratificatie, zonder verdere vertraging en onvoorwaardelijk en overeenkomstig grondwettelijke processen, van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven, teneinde te komen tot zo snel mogelijke inwerkingtreding ervan; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de staten-partners die zulks nog niet hebben gedaan, aan te dringen op ratificatie van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven en/of het NON-proliferatieverdrag;

13. unterstreicht die Bedeutung und die Dringlichkeit der Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (UVNV), und zwar ohne Aufschub und ohne Vorbedingungen sowie in Einklang mit den verfassungsmäßigen Prozessen, damit er baldmöglichst in Kraft treten kann; fordert den Rat und die Kommission auf, beim Dialog mit den Partnerländern, die den UVNV und/oder NVV noch nicht ratifiziert haben, auf diese Ratifizierung zu drängen;


6. beklemtoont het belang en de urgentie van de ondertekening en ratificatie, zonder verdere vertraging en onvoorwaardelijk en overeenkomstig grondwettelijke processen, van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven, teneinde te komen tot zo snel mogelijke inwerkingtreding ervan; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de staten-partners die zulks nog niet hebben gedaan, bijv. de VS, China, Pakistan en Israël, aan te dringen op ratificatie van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven;

6. unterstreicht die Bedeutung und die Dringlichkeit der Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen, und zwar ohne Aufschub und ohne Vorbedingungen sowie in Einklang mit den verfassungsmäßigen Prozessen, damit er baldmöglichst in Kraft treten kann; fordert den Rat und die Kommission auf, beim Dialog mit den Partnerländern, die diesen Vertrag noch nicht ratifiziert haben, z.B. die Vereinigten Staaten, China, Pakistan und Israel, auf diese Ratifizierung zu drängen;


Het verslag van de Wereldbank over de bestrijding van het tabaksgebruik concludeert dat een verbod op reclame en promotie effectief blijkt, maar alleen als het een algeheel verbod betreft en het voor alle media en alle vormen van gebruik van merknamen en logo's geldt.

Der Bericht der Weltbank über die Bekämpfung des Tabakkonsums kommt zu dem Schluss, dass Verbote der Werbung und Absatzförderung wirksam sind, jedoch nur dann, wenn sie umfassend sind und sich auf sämtliche Medien sowie sämtliche Verwendungszwecke von Markennamen und Logos erstrecken.


Een van de maatregelen is een programma om toe te zien op de effectieve toepassing van zowel de communautaire als de nationale maatregelen, met name op de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal (SRM) en verder is er een algeheel verbod op vervoedering van vleesbeendermeel.

Der Vorschlag schließt ein Programm zur Umsetzung aller von der Europäischen Union (EU) und von Portugal erlassenen Vorschriften ein, die insbesondere die Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial (SPM) und das völlige Verbot der Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl betreffen.


- algeheel verbod op toegang tot arbeid voor asielzoekers, om te voorkomen dat er om louter economische redenen asielverzoeken worden ingediend;

generelles Beschäftigungsverbot für Asylbewerber zur Vermeidung von Asylanträgen, die ausschließlich aus wirtschaftlichen Gründen gestellt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algeheel verbod' ->

Date index: 2023-03-14
w