Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Algemeen nut
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Gespreid belang
Onderneming van algemeen belang
Opdracht van algemeen belang
Openbaar nut
Taak van algemeen belang
Verlof voor opdracht van algemeen belang

Vertaling van "algemeen belang erkend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


opdracht van algemeen belang | taak van algemeen belang

Gemeinwohlaufgabe


algemeen belang [ gespreid belang ]

öffentliches Interesse


dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses


algemeen belang | algemeen nut | openbaar nut

Gemeinnutz | Gemeinnützigkeit | öffentlicher Nutzen


verlof voor opdracht van algemeen belang

Urlaub wegen Auftrag allgemeinen Interesses




opdracht van algemeen belang

Aufgabe allgemeinen Interesses




onderneming van algemeen belang

gemeinnütziges Unternehmen [ Beschäftigungsgesellschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft een aantal dwingende redenen van algemeen belang erkend, zoals het doel de consument te beschermen, fraude te bestrijden, te voorkomen dat burgers tot geldverkwisting door gokken worden aangespoord, en maatschappelijke problemen in het algemeen te vermijden.

Der Gerichtshof hat verschiedene zwingende Gründe des Allgemeininteresses anerkannt, darunter den Verbraucherschutz, die Betrugsvorbeugung und die Vermeidung von Anreizen zu überhöhten Spielausgaben sowie generell die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung.


D. overwegende dat in artikel 2 van de richtlijn over diensten in de interne markt bepaalde sociale diensten op het gebied van sociale woningen, kinderopvang en steun aan gezinnen en blijvend of tijdelijk hulpbehoevenden, die verricht worden door de overheid, door de overheid aangewezen dienstverleners of door de overheid als instellingen van algemeen belang erkende inrichtingen, expliciet van de werkingssfeer van de richtlijn worden uitgezonderd,

D. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 2 der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt gewisse soziale Dienstleistungen im Zusammenhang mit Sozialwohnungen, der Kinderbetreuung und der Unterstützung von Familien und dauerhaft oder vorübergehend hilfsbedürftigen Personen, die vom Staat, durch von ihm beauftragte Dienstleistungserbringer oder durch von ihm als gemeinnützig anerkannte Einrichtungen erbracht werden, explizit vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind,


F. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-Verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door dwingende redenen van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze doelstellingen te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening van de in dit handvest erkende ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag Beschränkungen der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgen, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, zur Erreichung der verfolgten Zwecke geeignet sind und nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinausgehen; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorsieht, dass Einschränkungen bei der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit nur dann erfolgen dürfen, wenn sie notwe ...[+++]


F. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-Verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door dwingende redenen van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze doelstellingen te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening van de in dit handvest erkende ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag Beschränkungen der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgen, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, zur Erreichung der verfolgten Zwecke geeignet sind und nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinausgehen; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorsieht, dass Einschränkungen bei der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit nur dann erfolgen dürfen, wenn sie notwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-Verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door dwingende redenen van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze doelstellingen te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening van de in dit handvest erkende ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag Beschränkungen der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgen, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, zur Erreichung der verfolgten Zwecke geeignet sind und nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinausgehen; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorsieht, dass Einschränkungen bei der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit nur dann erfolgen dürfen, wenn sie notwen ...[+++]


H. overwegende dat beperkingen van de grondrechten mogelijk zijn in het kader van het EG-verdrag indien daarmee legitieme doelen worden nagestreefd die in overeenstemming zijn met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn door een dwingende reden van algemeen belang, passend zijn voor het bereiken van de nagestreefde doelstellingen en niet verder gaan dan nodig is om deze te bereiken; overwegende dat tegelijkertijd volgens artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen beperkingen op de uitoefening van de in dit handvest erkende rechten e ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag eine Beschränkung der Grundfreiheiten zulässt, sofern sie einen mit dem Vertrag vereinbaren legitimen Zweck verfolgt, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt ist, zur Erreichung des verfolgten Zweckes geeignet ist und nicht über das hierzu Erforderliche hinausgeht; in der Erwägung, dass parallel dazu Artikel 52 der Charta der Grundrechte vorsieht, dass Einschränkungen der Ausübung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit nur dann vorgenommen werden dürfen, wenn sie notwendig sind und den von der Union anerkan ...[+++]


De Vlaamse Regering sluit zich bij de opmerkingen van de Waalse Regering aan en voegt daaraan toe dat de huisvestingsmaatschappijen functioneel gedecentraliseerde diensten zijn, belast met opdrachten van algemeen belang, erkend en gesubsidieerd met dat doel, en dat dat een specifiek toezicht van het Waals Gewest impliceert.

Die Flämische Regierung schliesst sich den Anmerkungen der Wallonischen Regierung an fügt hinzu, dass die Wohnungsbaugesellschaften funktional dezentralisierte Dienststellen mit gemeinnützigen Aufgaben seien, die hierzu anerkannt und bezuschusst würden, und dass dies eine spezifische Aufsicht der Wallonischen Region erfordere.


Zelfs op gebieden waarvan algemeen erkend wordt dat ze van nationale aard zijn, wordt vaak gedacht dat de Europese instellingen bevoegd zijn om als een supranationale instantie uit een soort algemeen belang te interveniëren.

Auch bei Belangen, die offensichtlich nationalen Charakter haben, gehen sie häufig davon aus, dass die europäischen Einrichtungen zuständig sind und als supranationale Behörden im Interesse der Allgemeinheit eingreifen sollten.


Het onderscheid tussen de gemeente die het algemeen belang op lokaal vlak nastreeft en het erkend cultureel centrum dat het lokaal cultureel belang behartigt, enerzijds, en de privaatrechtelijke of zelfs publiekrechtelijke rechtspersonen die geen algemeen belang nastreven, anderzijds, is rechtens een volkomen relevant onderscheid.

Der Unterschied zwischen der Gemeinde, die für das Gemeinwohl auf örtlicher Ebene eintrete, und dem anerkannten Kulturzentrum, das die örtlichen kulturellen Interessen vertrete, einerseits sowie den privatrechtlichen oder sogar öffentlich-rechtlichen juristischen Personen, die sich nicht für das Gemeinwohl einsetzten, andererseits sei rechtlich absolut relevant.


« Wordt het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers toe te passen op publiekrechtelijke rechtspersonen als gemeenten die het algemeen belang behartigen op gemeentelijk vlak, die personeel in het kader van een tewerkstellingsprogramma zoals GESCO's ter beschikking stelt van een non-profit onderneming als een erkend cultureel ...[+++]

« Wird der verfassungsmässige Gleichheitsgrundsatz, der in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankert ist, dadurch verletzt, dass Artikel 31 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die Zeitarbeit, die Leiharbeit und die Bereitstellung von Arbeitskräften für Benutzer auf juristische Personen öffentlichen Rechts wie Gemeinden, die auf kommunaler Ebene dem allgemeinen Interesse dienen, angewandt wird, die Personal im Rahmen eines Beschäftigungsprogramms, etwa bezuschusstes Vertragspersonal, einem Nonprofit-Unternehmen wie einem anerkannten Kulturzentrum zur Verfügung stellen, während sich diese Gemeinden grundsätzlich in einer anderen, nic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen belang erkend' ->

Date index: 2024-02-26
w