Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene steun mag volgens » (Néerlandais → Allemand) :

(27 ter) Als algemene regel mag de steun uit de ESI-fondsen niet worden gebruikt voor de financiering van investeringen die op het moment van het investeringsbesluit al fysiek voltooid zijn of volledig ten uitvoer zijn gelegd.

(27b) In der Regel sollte die Unterstützung aus den ESI-Fonds nicht zur Finanzierung von Investitionen, die zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Investition bereits physisch abgeschlossen oder vollständig umgesetzt sind, verwendet werden.


De voorwaarden in regio's waar steun mag worden verleend aan grote bedrijven moeten echter volgens de richtsnoeren worden teruggeschroefd.

Allerdings sollten nach dem Entwurf der RSAG die Bedingungen in Bereichen, in denen die Gewährung von Beihilfen an Großunternehmen zulässig ist, beschränkt sein.


(g) het totaalbedrag van door een lidstaat aan sluitingssteun voor de steenkolenindustrie verleende steun mag voor de jaren nà 2010 niet hoger liggen dan het steunbedrag dat voor 2010 door die lidstaat is verleend en door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1407/2002, met uitzondering van de lidstaten die momenteel ondergrondse mijnen exploiteren die volgens plan in 2013 worden gesloten, die nog geen staatssteun overeenko ...[+++]

(g) Der Gesamtbetrag einer Stilllegungsbeihilfe für die Kohleindustrie eines Mitgliedstaats darf in keinem Jahr nach 2010 den Betrag übersteigen, der 2010 von diesem Mitgliedstaat gewährt und von der Kommission im Einklang mit den Artikeln 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 genehmigt wurde, mit Ausnahme der Mitgliedstaaten, in denen derzeit Kohlebergwerke unter Tage betrieben werden, deren Stilllegung für 2013 vorgesehen ist, die noch keine staatlichen Beihilfen im Sinne dieser Verordnung erhalten haben und deren Kohleförderungskosten den zwischen den Vertragsparteien am Auslieferungspunkt auf der Grundlage der Bedingungen auf dem ...[+++]


Algemene steun mag volgens de Commissievoorstellen alleen worden verleend om de directe gevolgen van de sluiting van het luchtruim van de Verenigde Staten gedurende vier dagen na de gebeurtenissen van 11 september op te vangen.

In Bezug auf die allgemeinen Beihilfen schlug die Kommission vor, dass sie nur gestattet werden sollten, um die unmittelbaren Auswirkungen der Sperrung des Luftraums der Vereinigten Staaten während der vier Tage nach den Ereignissen vom 11. September auszugleichen.


Deze bepalingen stellen als algemene regel dat er geen steun mag worden verleend in het kader van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling aan plannen die in aanmerking komen voor steun op grond van het Europees Landbouwgarantiefonds.

Als Faustregel besagen diese Bestimmungen, dass im Rahmen des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums keine Beihilfen für Programme gewährt werden können, die aus dem Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft förderfähig sind.


Met de algemene groepsvrijstellingsverordening mag steun worden verleend voor de volgende doelstellingen:

Gemäß der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung gelten folgende Kategorien von Beihilfen als genehmigt :


De steun van de kant van de Europese Gemeenschap mag volgens de kaderregeling een bedrag van 50% van de kosten - zowel project- als administratieve kosten - niet te boven gaan.

Die Förderung seitens der Europäischen Gemeinschaft darf nach dieser Rahmenregelung 50% der Kosten - seien es Projekt- oder Betriebskosten - nicht übersteigen.


De Commissie moet de projecten beoordelen op basis van artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 1540/98 van de Raad betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, volgens welke bepaling voor voor steun in aanmerking komende projecten steun mag worden verleend in de vorm van ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden met een steunintensiteit van ten minste 25 %.

Die Kommission muß die geplanten Vorhaben nach Maßgabe des Artikels 3 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 des Rates über Beihilfen für den Schiffbau beurteilen; danach können als Entwicklungshilfe gewährte Beihilfen eine Beihilfeintensität von mindestens 25 % erreichen.


De Commissie neemt dit besluit omdat er, op basis van de informatie waarover zij momenteel beschikt, volgens haar geen geldige reden is om afwijkingen toe te staan van haar selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden voor de verwerking en de afzet van landbouwprodukten(1). In het ene geval zou investeringssteun worden verstrekt aan een groot verwerkend bedrijf voor oliehoudende zaden terwijl, volgens de selectiecriteria van de Commissie, alleen steun mag ...[+++]

Die Kommission beruft sich auf die ihr derzeit vorliegenden Informationen und sieht keinen Grund gegeben, Regelungen zuzulassen, die von den verbindlichen Auswahlkriterien für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen(1). Empfänger der Investitionsbeihilfe wäre zum einen ein Großbetrieb zur Verarbeitung von Ölsaaten, zulässig hingegen sind nach den Auswahlkriterien der Kommission nur Beihilfen für kleine Anlagen.


Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; ...[+++]

Bei der Ausarbeitung einer Politik, die die gesamte Palette der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union verfügbaren Instrumente, einschließlich etwaiger gemeinsamer Maßnahmen, nutzt, sollte der Rat die nachstehenden allgemeinen Leitlinien befolgen: - nachhaltige Unterstützung für die Konsolidierung demokratischer Institutionen, die Achtung der Menschenrechte und die Vollendung der marktorientierten Wirtschaftsreformen; - Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten; - Zusammenarbeit mit der Ukraine in multilateralen Gremien zur Förderung regionaler und internationaler Stabilität und zur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene steun mag volgens' ->

Date index: 2024-12-17
w