Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfapapier
Algiers
Algiers papier
Bifasisch
Bilateraal
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen

Vertaling van "algiers tot twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert




bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Mali is het geweld, ondanks het akkoord van Algiers van juli 2006 en de bemiddelingspogingen van Algerije en Libië, toegenomen na de moord van 11 april 2008 op twee Tuareg-leiders, aanvallen op kazernes, onder andere op 21 mei 2008, en de vlucht van de burgerbevolking naar buurlanden.

In Mali ist trotz des Abkommens von Algier (Juli 2006) und der Vermittlungstätigkeit von Algerien und Libyen mit dem Mord an zwei führenden Vertretern der Tuareg am 11. April 2008, den Angriffen auf Kasernen wie etwa am 21. Mai 2008, die die Flucht der Zivilbevölkerung in die benachbarten Länder zur Folge hatten, eine Eskalation der Gewalt zu verzeichnen.


In Mali is het geweld, ondanks het akkoord van Algiers van juli 2006 en de bemiddelingspogingen van Algerije en Libië, toegenomen na de moord van 11 april 2008 op twee Tuareg-leiders, aanvallen op kazernes, onder meer op 21 mei 2008, en de vlucht van de burgerbevolking naar buurlanden.

In Mali ist trotz des Abkommens von Algier (Juli 2006) und der Vermittlungstätigkeit von Algerien und Libyen mit dem Mord an zwei führenden Vertretern der Tuareg am 11. April 2008, den Angriffen auf Kasernen wie etwa am 21. Mai 2008, die die Flucht der Zivilbevölkerung in die benachbarten Länder zur Folge hatten, eine Eskalation der Gewalt zu verzeichnen.


De lijst is lang; recente voorbeelden zijn de gevallen van de directeur-uitgever van het dagblad Le Soir d’Algérie , Fouad Boughanem, en de cartoonist Hakim Laâlam, die door een rechtbank in Algiers tot twee maanden gevangenis en een geldboete van 250 000 dinar zijn veroordeeld wegens laster.

Ihre Liste ist lang, und die Fälle des Herausgebers der Tageszeitung Le soir d’Algérie, Herrn Fouad Boughanem, und des Karikaturisten Hakim Laâlam, die von einem Gericht in Algier wegen Diffamierung zu zwei Monaten Gefängnis und einer Geldstrafe von 250 000 Dinar verurteilt wurden, sind jüngste Beispiele.


De lijst is lang; recente voorbeelden zijn de gevallen van de directeur-uitgever van het dagblad Le Soir d’Algérie, Fouad Boughanem, en de cartoonist Hakim Laâlam, die door een rechtbank in Algiers tot twee maanden gevangenis en een geldboete van 250 000 dinar zijn veroordeeld wegens laster.

Ihre Liste ist lang, und die Fälle des Herausgebers der Tageszeitung Le soir d’Algérie, Herrn Fouad Boughanem, und des Karikaturisten Hakim Laâlam, die von einem Gericht in Algier wegen Diffamierung zu zwei Monaten Gefängnis und einer Geldstrafe von 250 000 Dinar verurteilt wurden, sind jüngste Beispiele.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad blijft ervan overtuigd dat de verwezenlijking van duurzame vrede tussen de twee landen en een definitieve oplossing van de onopgeloste territoriale kwesties gebaseerd moeten zijn op de vredesovereenkomst van Algiers, waaronder de aanvaarding van het besluit van de grenscommissie Ethiopië-Eritrea over de demarcatie van de Eritrees-Ethiopische grens als zijnde definitief en bindend.

Der Rat ist nach wie vor davon überzeugt, dass ein dauerhafter Frieden zwischen den beiden Ländern und eine endgültige Lösung für die offenen territorialen Fragen nur auf der Grundlage des Friedensabkommens von Algier erzielt werden kann. Insofern muss auch die Entscheidung der Grenzkommission Äthiopien-Eritrea respektiert werden, wonach die Festlegung des Grenzverlaufs zwischen Eritrea und Äthiopien als endgültig und bindend anzusehen ist.


De Europese Unie is ingenomen met het resultaat van de indirecte besprekingen over een oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de afgelopen twee weken onder het voorzitterschap van Algerije, huidig voorzitter van de OAE, en in aanwezigheid van de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de EU, de heer Rino Serri, in het kader van het vredesinitiatief van de OAE in Algiers zijn gehouden.

Die Europäischen Union begrüßt das Ergebnis der indirekten Gespräche zur Lösung des Konflikts zwischen Äthiopien und Eritrea, die in den letzten zwei Wochen in Algier unter dem Vorsitz Algeriens, das derzeit die Präsidentschaft in der OAU innehat, und unter Beteiligung des Sonderbeauftragten des Vorsitzes der EU, Senator Rino Serri, im Rahmen der Friedensinitiative der OAU stattfanden.




Anderen hebben gezocht naar : algiers     alfapapier     algiers papier     bifasisch     bilateraal     in twee richtingen     in twee tijden verlopend     lijst van twee kandidaten     meerderheid van twee derden     met meer dan twee wielen     algiers tot twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algiers tot twee' ->

Date index: 2023-08-26
w