Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle belanghebbende partijen in dezelfde mate toegang » (Néerlandais → Allemand) :

Om te garanderen dat alle alternatieve exploitanten in dezelfde mate toegang krijgen tot het wholesaleniveau, moet de maatregel die de markttoegang regelt, naar het oordeel van de rapporteur worden aangevuld met een verplichting om niet te discrimineren.

Damit allen alternativen Betreibern der Zugang zur Vorleistungsebene im gleichen Maße gewährleistet wird, sollte die Maßnahme zur Zugangsgewährung nach Ansicht der Berichterstatterin durch eine Verpflichtung zur Nichtdiskriminierung ergänzt werden.


Door 51 onderzoeksprojecten samen te brengen, met deelname van belangrijke apparatuurfabrikanten zoals Siemens naast leidende autofabrikanten zoals Volkswagen en Renault, is het EGCI erin geslaagd de grootste belanghebbende partijen in dezelfde richting te doen bewegen.

Im Rahmen der Initiative, die 51 Forschungsprojekte, große Zulieferer wie Siemens und führende Autohersteller (Volkswagen und Renault) vereint, konnte erreicht werden, dass die wichtigsten Akteure an einem Strang ziehen.


Op basis van de EU-wetgeving moeten de lidstaten ervoor zorgen dat belanghebbende partijen of partijen waarvan de rechten geschonden zijn (ook ngo's) toegang hebben tot beroepsprocedures om de rechtmatigheid van beslissingen op milieugebied aan te vechten.

Gemäß EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass betroffene Gruppen oder Gruppen, die in ihren Rechten verletzt wurden (einschließlich NRO), Zugang zu Überprüfungsverfahren erhalten, in denen sie die Rechtmäßigkeit umweltrelevanter Entscheidungen anfechten können.


AW. overwegende dat kankerpatiënten momenteel niet in dezelfde mate toegang hebben tot medische informatie en in elk stadium van hun ziekte dringende behoefte hebben aan meer informatie,

AW. in der Erwägung, dass es gegenwärtig Unterschiede beim Zugang zur medizinischen Information für Krebspatienten gibt und dass die Krebspatienten in jedem Stadium ihrer Erkrankung dringend mehr Informationen erhalten müssen,


AW. overwegende dat kankerpatiënten momenteel niet in dezelfde mate toegang hebben tot medische informatie en in elk stadium van hun ziekte dringende behoefte hebben aan meer informatie,

AW. in der Erwägung, dass es gegenwärtig Unterschiede beim Zugang zur medizinischen Information für Krebspatienten gibt und dass die Krebspatienten in jedem Stadium ihrer Erkrankung dringend mehr Informationen erhalten müssen,


V. overwegende dat kankerpatiënten momenteel niet in dezelfde mate toegang hebben tot informatie over medicijnen en in elk stadium van hun ziekte dringende behoefte aan meer informatie hebben,

V. in der Erwägung, dass es gegenwärtig Unterschiede beim Zugang zur medizinischen Information für Krebspatienten gibt und dass die Krebspatienten dringend mehr Informationen in jedem Stadium ihrer Erkrankung erhalten müssen,


U. overwegende dat kankerpatiënten momenteel niet in dezelfde mate toegang hebben tot informatie over medicijnen en in elk stadium van hun ziekte dringende behoefte aan meer informatie hebben,

U. in der Erwägung, dass es gegenwärtig Unterschiede beim Zugang zur medizinischen Information für Krebspatienten gibt und dass die Krebspatienten dringend mehr Informationen in jedem Stadium ihrer Erkrankung erhalten müssen,


Wat de Europa 2020-strategie betreft, gaf de voorzitter duidelijk aan dat het welslagen ervan in belangrijke mate zal afhangen van de inbreng van het maatschappelijk middenveld. Hij herinnerde de voltallige vergadering eraan dat één van de tekortkomingen van de Lissabonstrategie, de voorloper van de Europa 2020-strategie, net was dat ze er niet in geslaagd is alle belanghebbende partijen in het gemeenschappelijke project te betrekken.

Der neue EWSA-Präsident betonte, dass der Erfolg der Europa-2020-Strategie in hohem Maße von der Einbindung der Zivilgesellschaft abhänge und dass die Lissabonstrategie als Vorgängermodell auch deshalb gescheitert sei, weil für sie keine breite Unterstützung gewonnen werden konnte.


Na intensief overleg met belanghebbende partijen heeft de Commissie in november 1999 haar voorstel tot wijziging van de bestaande invoerregeling voor bananen ingediend (COM(1999)582 def.). Dit voorstel voorziet in de totstandbrenging van een zuiver tariefstelsel na een overgangsperiode gedurende welke een stelsel van tariefcontingenten zou gelden, een en ander met toegang tegen een preferentieel tarief voor ACS-landen.

Nach intensiven Gesprächen mit den interessierten Parteien hat die Kommission im November 1999 einen Vorschlag (KOM (1999) 582 endg) zur Änderung der bestehenden Einfuhrregelung für Bananen vorgelegt, demzufolge nach einem Übergangszeitraum mit Zollkontingenten und Präferenzzöllen für die AKP-Länder ein reines Zollsystem eingeführt werden soll.


Aan consumenten en gebruikers van ingevoerde produkten kan bijvoorbeeld meer zeggenschap worden gegeven door ervoor te zorgen dat zij als belanghebbende partijen een betere toegang tot informatie hebben.

So soll beispielsweise die Rolle der Verbraucher und der Abnehmer der Einfuhrwaren gestärkt werden, indem sichergestellt wird, daß sie als interessierte Parteien einen besseren Zugang zu den relevanten Informationen erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle belanghebbende partijen in dezelfde mate toegang' ->

Date index: 2023-01-17
w