Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle ingevoerde schepen moeten " (Nederlands → Duits) :

De invoer van gevaarlijke schepen die op een lijst staan zal worden verboden en alle ingevoerde schepen moeten vooraf worden schoongemaakt.

Das Einlaufen von gefährlichen Schiffen, die auf einer Liste stehen, wird verboten, und alle einlaufenden Schiffe müssen vorher gesäubert werden.


Ten tweede – mijns inziens is er te weinig aandacht aan dit punt besteed en ik ben het eens met degenen die van mening zijn dat schepen moeten worden aangepast aan de rivier en niet andersom – moeten wij afstappen van het idee dat schepen voor de hele Donau dezelfde afmetingen moeten hebben.

Und zum Zweiten – ich glaube, das ist bis dato zu wenig berücksichtigt worden, und ich bin bei all jenen, die der Meinung sind, man soll die Schiffe dem Fluss anpassen und nicht umgekehrt – sollten wir uns von der Vorstellung lösen, dass wir für die ganze Donau gleich große Schiffe brauchen.


De eisen met betrekking tot schepen moeten van toepassing zijn op alle schepen die de EU-wateren binnenvaren zodat schepen onder de vlag van een lidstaat geen concurrentienadeel ondervinden en de verleiding om het schip uit te vlaggen, wordt vermeden.

Die Anforderungen an die Schiffe müssen für alle Schiffe, die in EU-Gewässer einfahren, verbindlich sein, so dass Wettbewerbsnachteile für Schiffe unter der Flagge von Mitgliedstaaten und sich daraus ergebende Anreize für ein Umflaggen vermieden werden.


Het is onaanvaardbaar dat Europese schepen onder dergelijke omstandigheden worden gesloopt. Overigens heb ik er geen enkel schip met een Europese vlag gezien: de schepen moeten doorgaan als lokale schepen of als schepen uit een ander deel van de wereld.

Es ist einfach nicht hinnehmbar, dass europäische Schiffe – und auf keinem von ihnen wehte eine europäische Flagge, denn bis dahin waren sie bereits zu Schiffen des eigenen Landes erklärt worden oder stammten angeblich von irgendwo sonst in der Welt –, unter solchen Bedingungen abgewrackt werden.


a)in verband met schepen(CPC 83103) | 1)FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.BG, CY, HU, MT, PL en RO: Niet geconsolideerd.2)BG, CY, MT, PL en RO: Niet geconsolideerd.FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.3)BG, CY, MT, PL en RO: Niet geconsolideerd.FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.SE: Om onder Zweedse vlag te mogen varen, moet aangetoond worden dat het Zweedse belang doorslaggevend is als er sprake is van buitenlandse eigenaren.LT: Schepen moeten eigendom zijn van Litouwse natuurlijke personen ...[+++]

a)Schiffe(CPC 83103) | 1)FR: Das Chartern sämtlicher Schiffe setzt eine vorherige Mitteilung voraus.BG, CY, HU, MT, PL, RO: Nicht konsolidiert.2)BG, CY, MT, PL, RO: Nicht konsolidiert.FR: Das Chartern sämtlicher Schiffe setzt eine vorherige Mitteilung voraus.3)BG, CY, MT, PL, RO: Nicht konsolidiert.FR: Das Chartern sämtlicher Schiffe setzt eine vorherige Mitteilung voraus.SE: Im Falle ausländischer Beteiligung am Schiffseigentum muss ein beherrschender schwedischer Einfluss auf den Betrieb nachgewiesen werden, damit das Schiff unter schwedischer Flagge fahren kann.LT: Eigentümer des Schiffs muss eine natürliche Person mit litauischer Sta ...[+++]


Zij steunt de door de Commissie voorgestelde beginselen, namelijk dat alle schepen moeten worden gecontroleerd, dat de slechte schepen extra moeten worden gecontroleerd, ja, dat we de allerslechtste schepen helemaal niet meer willen zien in de Europese vaarwateren.

Sie unterstützt die von der Kommission vorgeschlagenen Prinzipien – alle Schiffe müssen überwacht werden, potenziell gefährliche Schiffe müssen noch stärker kontrolliert werden, und die Schiffe mit dem höchsten Risikoprofil wollen wir in Europas Gewässern überhaupt nicht haben.


E.Leasing en verhuur zonder bedieningspersoneela)in verband met schepen(CPC 83103) | 1)FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.CY, HU, MT, PL: Niet geconsolideerd2)CY, MT, PL: Niet geconsolideerd.FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.3)CY, MT, PL: Niet geconsolideerd.FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.SE: Om onder Zweedse vlag te mogen varen, moet aangetoond worden dat het Zweedse belang doorslaggevend is als er sprake is van buitenlandse eigenaren.LT: Schepen moeten eigendom zijn van Litouwse natu ...[+++]

E.Miet-/Leasingdienstleistungen ohne Crew/Führera)für Schiffe(CPC 83103) | 1)FR: Das Chartern sämtlicher Schiffe setzt eine vorherige Mitteilung voraus.CY, HU, MT, PL: Ungebunden.2)CY, MT, PL: Ungebunden.FR: Das Chartern sämtlicher Schiffe setzt eine vorherige Mitteilung voraus.3)CY, MT, PL: Ungebunden.FR: Das Chartern sämtlicher Schiffe setzt eine vorherige Mitteilung voraus.SE: Im Falle ausländischer Beteiligung am Schiffseigentum muss ein beherrschender schwedischer Einfluss auf den Betrieb nachgewiesen werden, damit das Schiff unter schwedischer Flagge fahren kann.LT: Eigentümer des Schiffs muss eine natürliche Person mit litauischer ...[+++]


Daarnaast zal er voor het Agentschap een vloot voor snelle interventie moeten worden samengesteld. In die vloot dienen ook schepen voor gespecialiseerde bergingstaken te worden opgenomen, en die schepen moeten over de middelen beschikken om de olie in de tanks van schepen die zich in moeilijkheden bevinden over te pompen.

Ferner sollte sie über eine ausreichende Flotte an Schiffen für den schnellen Einsatz sowie über spezialisierte Bergungsschiffe verfügen, die Öl aus jedem Schiff, das sich in Schwierigkeiten befindet, abpumpen und aufnehmen können.


Gespecialiseerde schepen moeten speciaal ontworpen zijn voor het vervoer van één soort goederen, terwijl ze technisch ongeschikt moeten zijn voor het vervoer van andere goederen. Deze ene soort goederen mag niet worden vervoerd door schepen die niet over de vereiste technische installaties beschikken, terwijl de eigenaars zich er schriftelijk toe moeten verbinden dat zij, zolang als de "oud voor nieuw"-regeling van kracht is, met hun schepen geen andere ...[+++]

Spezialschiffe müssen in technischer Hinsicht speziell für die Beförderung eines einzigen Gütertyps ausgelegt und für die Beförderung anderer Güter technisch ungeeignet sein; dieser Gütertyp kann nicht von Schiffen befördert werden, die nicht über besondere technische Ausrüstungen verfügen, und ihre Eigentümer müssen sich schriftlich dazu verpflichten, während der Geltungsdauer der "Alt-für-neu-Regelung" mit ihren Schiffen keine anderen Güter zu befördern.


Bij wijze van bijdrage tot de marktobservatie moeten de eigenaars van op stapel gezette of ingevoerde schepen de fondsen zes maanden voor het in de vaart brengen hiervan op de hoogte stellen.

Um einen Beitrag zur Marktbeobachtung zu leisten, müssen die Eigentümer im Bau befindlicher oder eingeführter Schiffe die Fonds sechs Monate vor der Inbetriebnahme dieser Schiffe unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle ingevoerde schepen moeten' ->

Date index: 2023-06-12
w