Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle punten druk blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Er blijven evenwel zwakke punten in de betrouwbaarheid, maar doordat de primaire gegevens niet altijd onder controle van het EMA staan of op vrijwillige basis worden verzameld, is voor het verhelpen van deze zwakke punten nauwe samenwerking met de partnerorganisaties nodig.

Die Verlässlichkeit ist nach wie vor ein Schwachpunkt, doch ist hierfür aufgrund der Tatsache, dass die EUA nicht immer die Kontrolle über die grundlegenden Daten hat oder sie auf freiwilliger Basis erfasst werden, eine intensive Zusammenarbeit mit den Partnerorganisationen erforderlich.


- navigatie- en geleidingssystemen, op basis van een digitale cartografie, aangevuld met veiligheidsinformatie die wordt doorgegeven aan de bestuurders over statische gevaren die zij zullen tegenkomen (zwarte punten, enz.) en dynamische gevaren (ijzel, druk verkeer, enz.).

- Navigations- und Leitsysteme auf der Grundlage digitaler Karten, erweitert durch Sicherheitsinformationen über statische Gefahren (Unfallschwerpunkte usw.) und dynamische Gefahren (Glatteis, dichter Verkehr usw.)


Hoewel de economie sinds begin 2013 langzaam weer opleeft, is de Commissie nog steeds van oordeel dat de voorwaarden waaronder staatssteun op grond van artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag kan worden goedgekeurd, nog steeds vervuld zijn, omdat de financiële markten onder druk blijven staan.

Obwohl sich die Wirtschaft seit Anfang 2013 langsam erholt, ist die Kommission nach wie vor der Auffassung, dass die Voraussetzungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfen nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV erfüllt sind, da die Finanzmärkte nach belastet sind.


Alle bepalingen van de punten 42 en 43 van het huidige IIA (met uitzondering van die welke in artikel 12 van de MFK-verordening zijn opgenomen) blijven in het nieuwe IIA behouden (punten 18 en 19).

Alle in den Nummern 42 und 43 der geltenden IIV enthaltenen Bestimmungen (mit Ausnahme der in Artikel 12 der MFR-Verordnung enthaltenen Bestimmungen) werden in der neuen IIV (Nummern 18 und 19) beibehalten.


In de nieuwe bijlage zijn de bepalingen van de huidige procedure opgenomen die geldig blijven (bv. de formulering van de punten 32 en 33 van het huidige IIA - omgezet in de punten 3 tot en met 6 van de bijlage bij het nieuwe IIA) en wordt voorzien in nieuwe regels voor de nieuwe begrotingsprocedure en de werking van het bemiddelingscomité.

Der neue Anhang enthält die weiterhin geltenden Bestimmungen zum derzeitigen Verfahren (z. B. wurde der Wortlaut von Nummer 32 und 33 der geltenden IIV in Nummer 3-6 der neuen IIV aufgegriffen) sowie die für die Funktionsfähigkeit des neuen Haushaltsverfahrens und des Vermittlungsausschusses notwendigen neuen Regeln.


De voortdurende problemen met de onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteit voor communicatie, politieke druk en de trage gang van de tenuitvoerlegging van de hervorming van de openbare omroep, blijven ernstige punten van zorg.

Die Beeinträchtigung der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde für das Kommunikationswesen, der politische Druck und der langsame Rhythmus bei der Umsetzung der öffentlichen Rundfunkreform sind weiterhin ein gravierendes Problem.


"- stoffen en preparaten die een vlampunt hebben dat lager ligt dan 55 °C en die onder druk vloeibaar blijven wanneer onder bepaalde procescondities, zoals hoge druk en hoge temperatuur, gevaar voor een zwaar ongeval kan ontstaan; ";

"- Stoffe und Zubereitungen, die einen Flammpunkt unter 55 °C haben und die unter Druck in fluessigem Zustand bleiben, sofern bei bestimmten Arten der Behandlung, z. B. unter hohem Druck und bei hoher Temperatur, das Risiko schwerer Unfälle entstehen kann; "


4.3.1. De remkracht (T) voor elke rem bij een voorgeschreven druk (p) in de wielremcilinders en druk in de bedieningsleiding (pm), waarvan gebruik wordt gemaakt bij een proef van het type 0 van de aanhangwagen, wordt bepaald door de methoden beschreven in de punten 4.3.1.1 tot en met 4.3.1.4.

4.3.1 Die Bremskraft (T) für jede betreffende Bremse bei einem vorgegebenen Druck (p) in den Bremszylinderm und einem Bremsleitungsdruck (pm) bei der Bremsprüfung Typ 0 des zu prüfenden Anhängers wird nach den Verfahren von 4.3.1.1 bis 4.3.1.4 ermittelt:


- stoffen die een vlampunt hebben dat lager is dan 55 °C en die onder druk vloeibaar blijven, wanneer onder bepaalde verwerkingsomstandigheden, zoals hoge druk en hoge temperatuur, gevaar voor een zwaar ongeval kan ontstaan;

- Stoffe, die einen Flammpunkt unter 55 °C haben und die unter Druck in fluessigem Zustand bleiben, sofern bei bestimmten Arten der Behandlung, z. B. unter hohem Druck und bei hoher Temperatur, das Risiko schwerer Unfälle entstehen kann;


Overwegende dat het in het licht van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van genoemd Statuut en genoemde regeling, alsmede van de ontwikkeling die zich in de Lid-Staten, met name op het gebied van de pensioenen en de sociale zekerheid, heeft voorgedaan, wenselijk is de in de onderhavige verordening vervatte wijzigingen aan te brengen, met dien verstande dat de andere in het voorstel van de Commissie aangehaalde punten open blijven,

Anhand der Erfahrungen bei der Anwendung des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen sowie der Entwicklung in den Mitgliedstaaten, insbesondere im Bereich der Versorgung und der sozialen Sicherheit, sollten die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Änderungen vorgenommen werden; die übrigen von der Kommission in ihrem Vorschlag aufgeworfenen Fragen bleiben noch offen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle punten druk blijven' ->

Date index: 2024-07-03
w