Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle recente federale grondwetten » (Néerlandais → Allemand) :

68. wijst erop dat tal van journalisten gerechtelijk zijn vervolgd op grond van de antiterroristenwet van 2009; veroordeelt de recente campagne van juridische pesterij, met als toppunt de veroordeling door het federale hooggerechtshof van blogger Elias Kifle bij verstek tot levenslang en van Wubishet Taye, adjunct-hoofdredacteur van een plaatselijke krant, en columnist Reeyot Alemn tot een gevangenisstraf van veertien jaar; is echter ingenomen met de gratie die onlangs is verleend aan de Zweedse journalisten Martin Schibbye en Johan ...[+++]

68. weist darauf hin, dass zahlreiche Journalisten aufgrund des Gesetzes von 2009 zur Terrorbekämpfung vor Gericht gestellt worden sind; prangert die jüngste Kampagne gerichtlicher Schikanen an, in deren Zuge der Oberste Bundesgerichtshof den Blogger Elias Kifle in Abwesenheit zu lebenslänglicher Haft und Wubishet Taye, den Mitherausgeber einer örtlichen Zeitung, sowie den Kolumnisten Reeyot Alemn zu einer Haftstrafe von jeweils 14 Jahren verurteilte; würdigt dennoch, dass die schwedischen Journalisten Martin Schibbye und Johan Persson vor Kurzem nach dem Tod von Premierminister Meles Zenawi begnadigt worden sind; fordert die Mitglieder der neuen Regierung nachdrücklich auf, die gleiche Nachsicht gegenüber ...[+++]


6. dringt er bij de federale regering op aan onderzoek in te stellen naar de oorzaken van het meest recente geweld en erop toe te zien dat de geweldplegers berecht worden; vraagt de federale regering met name om met harde hand op te treden tegen Boko Haram, dat teert op de diepgewortelde religieuze tegenstellingen in Nigeria;

6. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, eine Untersuchung der Ursachen der jüngsten Gewaltausbrüche durchzuführen und dafür zu sorgen, dass diejenigen, die Gewalttaten verübt haben, zur Rechenschaft gezogen werden; fordert die Bundesregierung insbesondere auf, hart gegen Boko Haram vorzugehen, die sich die in Nigeria tief verankerten religiösen Spannungen für ihre eigenen Zwecke zunutze macht;


4. dringt er bij de federale regering op aan onderzoek in te stellen naar de oorzaken van het meest recente geweld en erop toe te zien dat de geweldplegers berecht worden; vraagt de federale regering met name om met harde hand op te treden tegen Boko Haram, dat teert op de diepgewortelde religieuze tegenstellingen in Nigeria;

4. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, eine Untersuchung der Ursachen der jüngsten Gewaltausbrüche einzuleiten und dafür zu sorgen, dass diejenigen, die Gewalttaten verübt haben, zur Rechenschaft gezogen werden; fordert die Bundesregierung insbesondere dazu auf, hart gegen Boko Haram vorzugehen, die sich die in Nigeria tief verankerten religiösen Spannungen für ihre eigenen Zwecke zunutze macht;


In alle recente federale grondwetten, zelfs die met een zeer nauwkeurige omschrijving van bevoegdheden, konden de nodige wijzigingen worden aangebracht - om nog maar te zwijgen van het buitengewone aanpassingsvermogen waarvan de Amerikaanse grondwet in de afgelopen tweehonderd jaar blijk heeft gegeven.

Alle nationalen Verfassungen der jüngsten Zeit haben, auch wenn sie eine Auflistung sehr konkreter Zuständigkeiten enthielten, die erforderlichen Entwicklungen immer ermöglichen können – ganz zu schweigen von der außerordentlichen Anpassungsfähigkeit, die die amerikanische Verfassung seit zwei Jahrzehnten bewiesen hat.


Spreken van één nationale accreditatie-instantie komt neer op niet-naleving van het subsidiariteitsbeginsel, alsook op schending van de verplichting voor de instellingen van de Unie om de fundamentele bepalingen van de grondwetten van de lidstaten niet aan te tasten en hun (in dit geval federale) structuren niet te ondermijnen.

Die Forderung einer einzigen nationalen Akkreditierungsstelle verletzt das Subsidiaritätsprinzip sowie die Verpflichtung der Organe der Europäischen Gemeinschaften, das Grundgefüge der Verfassung der Mitgliedstaaten nicht anzutasten und deren wesentliche – in diesem Fall föderative – Strukturen nicht auszuhöhlen.


(3) In het licht van de recente ontwikkelingen in de Federale Republiek Joegoslavië voldoet dit land aan de basisvoorwaarden voor de toekenning van autonome handelspreferenties zoals opgenomen in de conclusies van de Raad van 29 april 1997.

(3) Aufgrund der jüngsten Entwicklung im Lande erfuellt die Bundesrepublik Jugoslawien die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 1997 festgelegten grundlegenden Voraussetzungen für die Gewährung autonomer Handelspräferenzen.


De Raad wees erop dat hij de situatie in Montenegro nauwlettend en met bezorgdheid volgt, na het recente optreden van de federale autoriteiten.

Der Rat hob hervor, daß er die Lage in Montenegro im Anschluß an die jüngsten Maßnahmen der jugoslawischen Bundesbehörden aufmerksam und mit Besorgnis verfolgt.


Hij beschouwt de recente overeenkomst tussen de federale Regering en de Länder over de begrotingstekorten die op subfederaal niveau niet mogen worden overschreden als een belangrijke stap naar de versterking van de budgettaire controlemechanismen".

Er vertrat die Auffassung, daß die unlängst zwischen der Bundesregierung und den Bundesländern geschlossene Übereinkunft über die auf den Ebenen unterhalb des Bundesstaates einzuhaltenden Obergrenzen des Defizits einen wichtigen Schritt auf dem Wege zur Stärkung der Haushaltskontrollmechanismen darstellt".


In het recent gefederaliseerde België zijn talrijke bevoegdheden toebedeeld aan de drie gemeenschappen. Dit geldt ondermeer op het vlak van de cultuur. Als gevolg hiervan zijn de drie gemeenschappen, en niet de federale regering, verantwoordelijk voor de organisatie van deze tentoonstelling, dit in samenwerking met de Commissie van de Europese Gemeenschappen.

Die Organisation dieser Ausstellung wurde von den drei belgischen Gemeinschaften, die nach der Föderalisierung des Landes für kulturelle Angelegenheiten zuständig sind, sowie der Kommission der Europäischen Gemeinschaften übernommen.


Na zijn voldoening te hebben uitgesproken over de positieve resultaten van de inspanningen van de "Intergovernmental Authority on Development" (IGAD) heeft de Raad de recente ontwikkelingen in Somalië geëvalueerd, met name de overeenkomst over een voorlopig federaal handvest, de totstandkoming van het voorlopige federale parlement, de verkiezing van Abdullahi Yusuf Ahmed tot president van de voorlopige Somalische federale regering en de benoeming van Ali Mohamed Ghedi tot minister-president.

Der Rat begrüßt die positiven Ergebnisse der Bemühungen der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD); er hat sich mit den jüngsten Entwicklungen in Somalia befasst, unter anderem mit der Einigung über eine vorläufige Bundescharta, der Einsetzung eines Übergangs-Bundesparlaments, der Wahl von Abdullahi Yusuf Ahmed zum Präsidenten der somalischen Übergangs-Bundesregierung und der Ernennung von Ali Mohamed Ghedi zum Premierminister.




D'autres ont cherché : tonen voor alle     veroordeelt de recente     door het federale     meest recente     bij de federale     alle recente federale grondwetten     grondwetten     recente     federale     beschouwt de recente     tussen de federale     recent     niet de federale     raad de recente     voorlopige federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle recente federale grondwetten' ->

Date index: 2022-05-21
w