Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Constante resterende looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend bedrag
Resterend gedeelte
Saldo

Traduction de «alle resterende bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

Vorhersage der Restlebensdauer




constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

gleichbleibende Restlaufzeit


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een versterking van de dialoog over regelgeving is noodzakelijk voor het elimineren van niet-tarifaire handelsbelemmeringen en het vergemakkelijken van de bilaterale handel. China moet volledig en tijdig aan alle WTO-verplichtingen voldoen en de resterende obstakels voor markttoegang elimineren; dit is cruciaal voor een verdere en evenwichtige groei van de bilaterale handel en voor het aantrekken van nieuwe Europese BDI in China.

Die lückenlose und termingerechte Umsetzung der WTO-Verpflichtungen und die Beseitigung verbleibender Markthindernisse sind eine wesentliche Voraussetzung für ein stetiges und ausgewogenes Wachstum des beiderseitigen Handels und sind entscheidend für massive neue europäische Direktinvestitionen in China.


Met inachtneming van het belang van goed nabuurschap moedigt hij Kroatië aan op deze vorderingen voort te bouwen en zich in samenwerking met de betrokken landen te blijven beijveren voor een oplossing van alle resterende bilaterale en regionale vraagstukken.

Eingedenk der Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen fordert er Kroatien auf, bei seinen Bemühungen um die Lösung aller noch offenen bilateralen und regionalen Fragen in Zusammenarbeit mit den betreffenden Ländern auf diesen Fortschritten aufzubauen.


De resterende bilaterale vraagstukken, inclusief de grensgeschillen, moeten door de betrokkenen worden opgelost, in een geest van goede nabuurschap en rekening houdend met de algemene EU-belangen.

Noch ungelöste bilaterale Fragen – einschließlich Grenzstreitigkeiten – müssen von den beteiligten Parteien im Geiste gutnachbarschaftlicher Beziehungen und unter Berücksichtigung der Interessenlage der EU insgesamt geregelt werden.


De Commissie is verheugd over de verklaring van de Kroatische regering dat zij de andere landen van de regio steunt in hun streven naar het EU-lidmaatschap en moedigt Kroatië aan om voor de toetreding de resterende openstaande bilaterale meningsverschillen met de buurlanden op te lossen.

Die Kommission begrüßt die erklärte Absicht der kroatischen Regierung, andere Länder der Region auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft zu unterstützen, und drängt darauf, dass Kroatien die noch offenen bilateralen Fragen vor dem Beitritt mit seinen Nachbarn klärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de lidstaten van de EU het eens te worden over een onmiddellijk moratorium inzake schuldaflossing voor alle landen die tot de groep van arme landen met een zware schuldenlast en/of minst ontwikkelde landen behoren, en deze landen alle resterende bilaterale schulden kwijt te schelden;

17. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ein unverzügliches Moratorium für den Schuldendienst für all diese Länder zu vereinbaren, die zur Gruppe der hochverschuldeten armen Länder und/oder der am wenigsten entwickelten Länder gehören, und alle verbleibenden bilateralen Schulden für diese Länder zu erlassen;


14. verzoekt de lidstaten van de EU het eens te worden over een onmiddellijk moratorium inzake schuldaflossing voor alle landen die tot de groep van arme landen met een zware schuldenlast en/of minst ontwikkelde landen behoren, en deze landen alle resterende bilaterale schulden kwijt te schelden;

14. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, ein unverzügliches Moratorium für den Schuldendienst für all diese Länder zu vereinbaren, die zur Gruppe der hochverschuldeten armen Länder und/oder der am wenigsten entwickelten Länder gehören, und alle verbleibenden bilateralen Schulden für diese Länder zu erlassen;


Hij nam nota van het grote aantal resterende handelsproblemen en concentreerde zich met name op het vinden van een bilaterale oplossing in drie sectoren, namelijk alcoholhoudende dranken en wijn, intellectuele eigendomsrechten en financiële diensten.

Er nahm die große Zahl noch offener bilateraler Handelsprobleme zur Kenntnis und richtete seine Aufmerksamkeit insbesondere auf die Ausarbeitung von Lösungen in drei Bereichen: alkoholische Getränke und Wein, Rechte des geistigen Eigentums und Finanzdienstleistungen.


In het ontwerp worden intensievere samenwerking voor aangelegenheden betreffende de multilaterale handel evenals bilaterale maatregelen voor het wegwerken van de voor de transatlantische handel nog resterende belemmeringen voorgesteld.

In diesem Plan werden eine intensivierte Zusammenarbeit in multilateralen Fragen sowie ein bilaterales Vorgehen zur Aufhebung der im transatlantischen Handel tatsächlich noch bestehenden Hemmnisse vorgeschlagen.


Alhoewel sommige van de resterende belemmeringen belangrijk zijn dienen zij te worden gezien in het kader van ruimschoots evenwichtige en verder verbeterende bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS.

Das Ausmaß der noch bestehenden Hemmnisse sollte, auch wenn einige von ihnen erheblich sind, vor dem Hintergrund weitgehend ausgewogener und sich weiter verbessernder bilateraler Handelsbeziehungen zwischen EU und USA gesehen werden.


Het resterende deel is ter beschikking gesteld in de vorm van leningen van de internationale financiële instellingen of in de vorm van leningen, kredieten, garanties en rente- en schuldaflossing door de bilaterale donors.

Der Rest wurde von den internationalen Finanzinstituten als Darlehen oder von den bilateralen Gebern als Darlehen, Kredite, Bürgschaften und Schuldendienst bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle resterende bilaterale' ->

Date index: 2024-06-22
w