Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen mijn fractie erop wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat het project niet alleen een impact zal hebben op de onmiddellijke omwonenden, maar op ongeveer één vijfde van de bevolking van de gemeente Durbuy;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer angeben, dass das Projekt nicht nur auf die nächsten Anwohner, sondern auf fast ein Fünftel der Bevölkerung der Gemeinde Durbuy Auswirkungen haben wird;


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het is enigszins ongebruikelijk, maar ik moet mijn fractie erop wijzen dat onze stemlijst voor het verslag-Trüpel niet correct is in de vorm waarop wij deze hebben voorgelegd.

- Frau Präsidentin! Es ist etwas ungewöhnlich, aber ich muss meine eigene Fraktion davon unterrichten, dass unsere Abstimmungsliste für den Bericht Trüpel so nicht richtig ist, wie wir das hier auf dem Tisch liegen haben.


- (DE) Ik wilde alleen mijn fractie erop wijzen dat er een fout staat op de stemlijst.

– Herr Präsident! Ich möchte meine Fraktion nur darauf hinweisen, dass wir einen Fehler in der Abstimmungsliste haben.


Het is nuttig om erop te wijzen dat onderwijs alléén sociaaleconomische ongelijkheden niet kan oplossen; synergieën met aanvullend sociaal en werkgelegenheidsbeleid zijn een voorwaarde voor een duurzamere oplossing.

Wir sollten uns vor Augen führen, dass soziale und wirtschaftliche Ungleichheiten nicht durch Bildung allein beseitigt werdennnen, sondern dass Synergien mit zusätzlichen sozial- und beschäftigungspolitischen Maßnahmen Voraussetzung für eine nachhaltigere Lösung sind.


Alle indicatoren wijzen erop dat sommige bijkomende en specifieke vaardigheden in de toekomst alleen buiten de EU kunnen worden gevonden[5].

Alle Indikatoren deuten darauf hin, dass bestimmte zusätzliche Spezialkenntnisse, die künftig benötigt werden, nur außerhalb der EU zu finden sein könnten.[5]


Het is nuttig ter inleiding erop te wijzen dat migratie niet alleen als een probleem moet worden gezien, maar ook als een in wezen positief verschijnsel dat van alle tijden en van alle plaatsen is, en dat zowel mogelijkheden als uitdagingen biedt.

Vorab sollte in Erinnerung gerufen werden, dass Einwanderung nicht nur als Problem, sondern als ein vom Wesen her positives Phänomen zu sehen ist, das zu allen Zeiten und überall auftritt und sowohl Chancen eröffnet als auch Herausforderungen aufwirft.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, waarom heeft mijn fractie erop aangedrongen de ontwerpresolutie na het debat in te dienen?

– Herr Präsident, warum wohl hat meine politische Fraktion auf eine Entschließung im Anschluss an die Aussprache bestanden?


Tot slot benadruk ik dat mijn fractie erop is gespitst de justitiële samenwerking te versterken en voorstandster is van Europees beleid dat ertoe bijdraagt dat de burgers in alle lidstaten dezelfde waarborgen en procedures hebben.

Abschließend möchte ich betonen, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) stark für eine Verstärkung der justiziellen Zusammenarbeit ist und eine europäische Politik unterstützt, die den Bürgerinnen und Bürgern gleiche Sicherheiten und Verfahren in allen Mitgliedstaaten gewährleistet.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de gelegenheid niet voorbij laten gaan om namens mijn fractie te wijzen op hetgeen de commissaris aan het begin van zijn interventie zei, namelijk dat onze voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme zich bij het weliswaar onspectaculaire, maar daarom niet minder belangrijke onderwerp van de luchtverkeersdiensten uitstekend heeft gekweten van zijn taak als voorzitter van de commissie.

– Herr Präsident! Ich möchte nicht verabsäumen, auch im Namen unserer Fraktion darauf hinzuweisen, was der Herr Kommissar als Erstes angesprochen hat, nämlich dass unser Vorsitzender im Verkehrsausschuss hier bei einem zwar unspektakulären, aber nichtsdestoweniger wichtigen Regelungsthema im Flugverkehr seiner Aufgabe als Vorsitzender des Ausschusses gerecht wurde, insbesondere auch deswegen, weil es ihm gelungen ist, hier in dieser Frage eine weitgehend einheitliche Meinung im Ausschuss zu organisieren.


In die context is het nuttig erop te wijzen dat alleen het verzoek om een prejudiciële beslissing wordt vertaald, en niet de eventuele bijlagen bij dit verzoek.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass nur das Vorabentscheidungsersuchen übersetzt wird, nicht aber eventuelle Anlagen des Ersuchens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen mijn fractie erop wijzen' ->

Date index: 2022-09-28
w