Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen unilateralisme nergens toe leidt » (Néerlandais → Allemand) :

De richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun staan staatssteun alleen toe als die leidt tot herstructurering die bijdraagt tot het herstel van de levensvatbaarheid op de lange termijn, zonder verdere ondersteuning, van de begunstigde onderneming; als de begunstigde zelf ook een passende bijdrage levert aan de kosten van herstructurering; en als de steun vergezeld gaat van maatregelen die de gevolgen van de concurrentieverstoring moeten opvangen.

Die Leitlinien über Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen ermöglichen Hilfen nur dann, wenn ihr Ziel Restrukturierungen sind, mit denen die langfristige Rentabilität der Begünstigten ohne weitere Hilfe wiederhergestellt werden kann, wenn durch den Begünstigten eine angemessener Beitrag zu den Kosten der Restrukturierungen geleistet wird, und wenn diese von Maßnahmen flankiert werden, die auf die daraus entstehende Wettbewerbsverzerrung eingehen.


Deze verplichting geldt weliswaar alleen voor grote belastingplichtigen, maar leidt er toe dat deze lidstaten controlemiddelen niet op een flexibele manier kunnen toewijzen aan controles op belastingplichtigen met wie een hoger risico is verbonden.

Selbst wenn diese Verpflichtung nur für große Steuerzahler gilt, wird dadurch verhindert, dass die Mitgliedstaaten flexibel genug sind, um Prüfmittel für Steuerzahler einzusetzen, die ein größeres Risiko darstellen.


In de afgelopen jaren en maanden heeft de ervaring ons geleerd dat alleen unilateralisme nergens toe leidt, dat de poging om de problemen in het Midden-Oosten stuksgewijze op te lossen ons nergens toe brengt.

Die Erfahrung der letzten Jahre und Monate hat gelehrt, dass der Unilateralismus allein zu nichts führt; dass der Versuch, die Probleme im Nahen Osten Stück für Stück zu lösen, zu nichts führt.


Een negatieve campagne voeren, is gemakkelijk, maar leidt nergens toe".

Opponieren ist leicht und einfach, führt jedoch zu nichts".


Dit is de belangrijkste verantwoordelijkheid, maar we moeten deze beleidsmix op nationaal niveau zodanig beïnvloeden dat zoveel mogelijk wordt voorkomen dat de toekomst van Europa gebouwd wordt op schulden en tekorten, omdat dat nergens toe leidt.

Dies ist der Hauptverantwortungsbereich, jedoch sollten wir diesen Politik-Mix auf nationaler Ebene dahingehend beeinflussen, dass die Zukunft Europas nicht auf Schulden und Defiziten aufgebaut wird, weil dies in die Sackgasse führt.


Dit tast niet alleen het milieu aan, het brengt ook de volksgezondheid schade toe, leidt tot onzekerheid voor het bedrijfsleven en ondermijnt de eengemaakte markt.

Dies schadet nicht nur der Umwelt, sondern schädigt auch die Gesundheit des Menschen, schafft Unsicherheit für die Industrie und untergräbt den Binnenmarkt.


Dat houdt een onnodige toename van bureaucratisch werk in dat nergens toe leidt.

Dies zieht ein unnötiges Mehr an Bürokratie nach sich, das zu gar nichts führt.


Foltering leidt nergens toe, zo wist ook Mahatma Gandhi: "Al sla je me in de boeien, folter je me en vernietig je dit lichaam, mijn geest laat zich niet opsluiten".

Wie bereits Mahatma Gandhis ist die EU davon überzeugt, dass Folter niemals ihr Ziel erreicht. Er sagte sinngemäß: Man kann mich in Ketten legen, mich foltern, sogar diesen Körper zerstören, aber meinen Geist wird man niemals gefangen nehmen.


Als we te veel streven naar een halfzachte consensus die uiteindelijk nergens toe leidt, wakkeren we het euroscepticisme alleen maar aan.

Wenn wir zu sehr nach einem halbherzigen Konsens streben, der letztlich nichts bringt, wird die Europaskepsis nur zunehmen.


Zonder een adequate beschikbaarheid van energie leidt concurrentie alleen echter nergens toe. Dit betekent dat de voorzieningszekerheid – met name ook wat het aardgas betreft – sterk afhankelijk zal zijn van een Europees buitenlands energiebeleid. Wij moeten dus naar diversificatie en een veiligstelling van de gasvoorziening streven door een betere toegang tot die energiebron te bewerkstelligen.

Aber ohne Versorgung kann auch der Wettbewerb das nicht leisten, das heißt, ich glaube, dass die Versorgungssicherheit, insbesondere auch beim Erdgas, sehr stark von einer europäischen Energieaußenpolitik abhängen wird, also Diversifizierung und Sicherheit der Versorgung durch Zugang zum Gas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen unilateralisme nergens toe leidt' ->

Date index: 2021-03-11
w