Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal baat hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Onze burgers, bedrijven en organisaties kunnen allemaal baat hebben bij nauwere, betere en welomschreven betrekkingen op basis van gezamenlijke verantwoordelijkheid.

Von engeren, verbesserten und präziser definierten Beziehungen zwischen der EU und China, die auf gemeinsamer Verantwortung beruhen, können unsere Bürger, Unternehmen und Organisationen nur profitieren.


EU-regeringen, defensiebedrijven en belastingbetalers hebben allemaal baat bij de voorstellen als die ten uitvoer worden gebracht.

EU-Staaten, Verteidigungsunternehmen und Steuerzahler werden allesamt von den Vorschlägen profitieren, sobald diese umgesetzt werden.


EU-regeringen, defensiebedrijven en belastingbetalers hebben allemaal baat bij de voorstellen als die ten uitvoer worden gebracht.

EU-Staaten, Verteidigungsunternehmen und Steuerzahler werden allesamt von den Vorschlägen profitieren, sobald diese umgesetzt werden.


We hebben allemaal baat bij beter spoorvervoer".

Wenn die Eisenbahn attraktiver wird, kommt dies allen zugute".


EU-regeringen, defensiebedrijven en belastingbetalers hebben allemaal baat bij de voorstellen als die ten uitvoer worden gebracht.

EU-Staaten, Verteidigungsunternehmen und Steuerzahler werden allesamt von den Vorschlägen profitieren, sobald diese umgesetzt werden.


Het betekent zeer goed nieuws voor passagiers, bevrachters, luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, die allemaal baat hebben bij de extra commerciële mogelijkheden en het versterkte regelgevingskader die het gevolg zijn van deze overeenkomst.

Es wird sich für Fluggäste, Frachtunternehmen, Flughäfen und Luftfahrtunternehmen sehr positiv auswirken, denn sie alle werden von den zusätzlichen kommerziellen Möglichkeiten und dem gestärkten Regelungsrahmen des Abkommens profitieren.


Onderzoek toont aan – al is het meeste onderzoek op dat gebied helaas niet in de EU uitgevoerd – dat, wanneer je kinderen op jonge leeftijd ondersteunt en geeft wat ze nodig hebben, dit ze in hun latere leven helpt: het zorgt voor minder criminaliteit, betere gezondheid en minder werkloosheid, en daar hebben we uiteindelijk allemaal baat bij.

Die Forschung, die betrieben wurde, der Großteil davon leider außerhalb der EU, zeigt, dass es Kindern im späteren Leben hilft, wenn man sie unterstützt und ihnen gibt, was sie brauchen, solange sie klein sind: Es reduziert Kriminalität, verbessert die Gesundheit und senkt die Arbeitslosigkeit, wovon wir also alle etwas haben.


Daarom had ik verwacht dat vandaag zowel vrouwen als mannen zouden hebben gesproken, omdat we er allemaal baat bij hebben, en niet alleen vrouwen. Ik denk dat de Europese Unie er heel verstandig aan heeft gedaan om zich aan gendergelijkheid te committeren.

Daher dachte ich, dass heute sowohl Frauen als auch Männer sprechen würden, weil sie uns allen nutzt, nicht nur den Frauen, und ich denke, dass die Europäische Union sich sehr intelligent der Gleichstellung von Frauen und Männern verpflichtet hat.


Exploitanten, technologische vernieuwers, dienstverleners en burgers hebben allemaal baat bij één stel goed nageleefde EU-regels.

Betreiber, Technologie-Innovatoren, Diensteanbieter und Bürger können von einheitlichen, wirksam angewandten EU-Rechtsvorschriften nur profitieren.


EU-regeringen, defensiebedrijven en belastingbetalers hebben allemaal baat bij de voorstellen als die ten uitvoer worden gebracht.

EU-Staaten, Verteidigungsunternehmen und Steuerzahler werden allesamt von den Vorschlägen profitieren, sobald diese umgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal baat hebben' ->

Date index: 2021-01-07
w