Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «allerlaatste plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (CS) Het verslag over een industriebeleid voor het tijdperk van de globalisering is een belangrijk document in tijden van een crisis die de Europese economie in het hart treft, de industrie niet in de allerlaatste plaats.

– (CS) Der Bericht über eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung ist ein wichtiges Dokument in der Krise, welche die europäische Wirtschaft und vor allem die Industrieproduktion beeinträchtigt hat.


Het is verder nogal paradoxaal te zien dat in deze tijden waarin zovele eurosceptici de implosie en het uiteenvallen van de Europese Unie verkondigen er zoveel landen in de rij staan om zich bij de Europese Unie aan te sluiten, Kroatië niet in de allerlaatste plaats.

Außerdem ist es zu einer Zeit, zu der viele Euroskeptiker von der Implosion und dem Zerfall der Europäischen Union sprechen, eher paradox, dass Länder Schlange stehen, um der Europäischen Union beizutreten – Kroatien ist dafür ein typisches Beispiel.


En niet in de allerlaatste plaats ben ik van mening dat de Europa 2020-strategie toegankelijk moet zijn voor de Europese burger. Want deze moet per slot van rekening een goed begrip hebben van wie op welke wijze en in welke mate verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van deze strategie, zoals bijvoorbeeld nationale, lokale en regionale overheden. Hun inspanningen kunnen dan worden aangevuld met de bijdrage van de Europese burger.

Abschließend glaube ich, dass die Strategie Europa 2020 auch für die Bürgerinnen und Bürger Europas zugänglich sein muss. Sie müssen sich der Verantwortungen, die den verschiedenen Akteuren bei der Umsetzung dieser Strategie zufallen, bewusst sein. So werden die Bemühungen der nationalen, lokalen und regionalen Behörden durch den Beitrag der Bürgerinnen und Bürger Europas ergänzt.


En dan niet in de allerlaatste plaats wil ik met nadruk wijzen op het grote potentieel van de hernieuwbare energiebronnen in het Zwarte-Zeegebied. Deze kunnen een grote bijdrage leveren aan de veiligstelling van de energievoorziening voor de EU en zelfs de wereld als geheel.

Nicht zuletzt ist es erforderlich, das erhebliche Potenzial erneuerbarer Energiequellen im Schwarzmeerraum hervorzuheben, das einen bedeutenden Beitrag zu einer sicheren Energiezukunft für die EU und die gesamte Welt leisten könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om duurzame winning van grondstoffen, duurzaam transport, de voorwaarden voor wetenschappelijk onderzoek, bescherming van de natuur en niet in de allerlaatste plaats om de rechten van de oorspronkelijke bewoners.

Dies umfasst die nachhaltige Nutzung von Rohstoffen, den nachhaltigen Transport, die Bedingungen für wissenschaftliche Forschung, den Schutz der Natur und nicht zuletzt die Rechte der indigenen Einwohner.


w