Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs voor toegang tot een openbare instelling
Openbaar lichaam
Openbare instelling
Openbare instelling met rechtspersoonlijkheid
Openbare instelling van sociale zekerheid
Openbare instelling voor collectieve belegging
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Publiekrechtelijk orgaan
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "verhuizing van de openbare instelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


openbare instelling op commercieel en industrieel gebied | openbare instelling op het commercieel en industrieel gebied

Öffentliche Industrie- und Handelseinrichtung


openbare instelling voor collectieve belegging

öffentlicher Organismus für gemeinsame Anlagen


openbare instelling met rechtspersoonlijkheid

öffentliche Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit




openbare instelling van sociale zekerheid

öffentliche Einrichtung für soziale Sicherheit


bewijs voor toegang tot een openbare instelling

Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung


openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]

öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot 31 december 2014 was de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ), een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, belast met het uitvoeren van de verzekeringen waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet (artikel 1).

Bis zum 31. Dezember 2014 war das Amt für überseeische soziale Sicherheit, eine öffentliche Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit, damit beauftragt, die durch das Gesetz vom 17. Juli 1963 (Artikel 1) geregelten Versicherungen zu verwirklichen.


Een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, vóór 1 januari 2015 de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid en sedert 1 januari 2015 de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (hierna : « de Dienst »), is belast met het uitvoeren van de verzekeringen waarin de wet van 17 juli 1963 voorziet.

Eine öffentliche Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit, vor dem 1. Januar 2015 das Amt für überseeische soziale Sicherheit und seit dem 1. Januar 2015 das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit (nachstehend: « das Amt »), ist beauftragt mit der Ausführung der im Gesetz vom 17. Juli 1963 vorgesehenen Versicherungen.


A. overwegende dat de openbare instelling op commercieel en industrieel gebied (établissement public à caractère industriel et commercial, EPIC) een van de rechtsvormen is die economische tussenkomst in de hoedanigheid van Franse openbare dienst kan hebben;

A. in der Erwägung, dass die „Öffentliche Einrichtung industriellen und kommerziellen Charakters“ (Établissement public à caractère industriel et commercial – EPIC) eine der Formen darstellt, in der im Interesse des französischen öffentlichen Dienstes in die Wirtschaft eingegriffen werden kann;


D. overwegende dat dit besluit dus gevolgen kan hebben voor het statuut van openbare instelling op commercieel en industrieel gebied en van de SNCF in het bijzonder;

D. in der Erwägung, dass sich dieses Urteil auf die Rechtsform EPIC allgemein sowie insbesondere auf die SNCF, die staatliche Eisenbahngesellschaft Frankreichs, auswirken könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie naar aanleiding van een procedure van de Commissie tegen la Poste heeft geoordeeld dat het statuut van la Poste als openbare instelling op commercieel en industrieel gebied een vorm van staatssteun is omdat daardoor de toepassing van de procedure voor de sanering van ondernemingen niet mogelijk is, en dat het op een "onbeperkte garantie" lijkt;

C. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof im Rahmen eines von der Kommission gegen die Post angestrengten Verfahrens der Auffassung war, dass deren Rechtsform einer Öffentlichen Einrichtung industriellen und kommerziellen Charakters eine Beihilfe darstelle, da diese nicht den Sanierungs- und Insolvenzverfahren unterzogen werden könne, was somit einer „unbegrenzten“ Bürgschaft gleichkomme;


Er is geen verantwoording voor het verschil in behandeling tussen, enerzijds, schoolgebouwen die « toebehoren aan een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert », en, anderzijds, schoolgebouwen die toebehoren aan een andere openbare overheid of aan een private eigenaar.

Es besteht keine Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied zwischen den Schulgebäuden, die « einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht » gehören, einerseits und den Schulgebäuden, die einer anderen öffentlichen Behörde oder einem privaten Eigentümer gehören, andererseits.


Artikel 2 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing is niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het de schoolgebouwen die toebehoren aan « een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert », aan een minder gunstige fiscale regeling onderwerpt dan de schoolgebouwen die toebehoren aan andere openbare overheden of aan pa ...[+++]

Artikel 2 der Ordonnanz vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug ist nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern dadurch die Schulgebäude, die « einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht » gehören, einer weniger günstigen Steuerregelung unterstellt werden als die Schulgebäude, die anderen öffentlichen Behörden oder Privatpersonen gehören.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de schoolgebouwen die toebehoren aan « een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert », aan een minder gunstige fiscale regeling onderwerpt dan de schoolgebouwen die toebehoren aan andere openbare ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dadurch die Schulgebäude, die « einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht » gehören, einer weniger günstigen Steuerregelung unterstellt werden als die Schulgebäude, die anderen öffentlichen Behörden oder Privatpersonen gehören.


6 bis'. met de uitvoering belaste partij', een juridische entiteit met de door een overheid of een andere openbare instelling gedelegeerde bevoegdheid om een financieringsregeling te ontwikkelen, te beheren of uit te voeren namens de overheid of een andere openbare instelling;

(6a) "beauftragte Partei' eine Rechtsperson, der vom Staat oder einer anderen öffentlichen Einrichtung die Befugnis übertragen wurde, im Auftrag des Staats oder einer anderen öffentlichen Einrichtung eine Finanzierungsregelung auszuarbeiten, zu verwalten und umzusetzen;


Overeenkomsten tussen gemeenten en openbare instellingen betreffende samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten , waarbij de diensten van een gemeente beschikbaar worden gesteld aan een openbare instelling waarvan de gemeente lid is, zijn overheidsopdrachten in de betekenis van de richtlijnen betreffende openbare aanbestedingen 2004/17/EG en 2004/18/EG.

Abkommen zwischen Gemeinden und Gemeindeverbänden bzw. öffentlichen Einrichtungen für die interkommunale Zusammenarbeit , wonach die Dienste einer Gemeinde der öffentlichen Einrichtung bzw. dem Gemeindeverband, dem die Gemeinde angehört, zur Verfügung gestellt werden, stellen öffentliche Aufträge im Sinne der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG über das öffentliche Beschaffungswesen dar.


w