Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook opmerkingen over de door de tsjechische republiek meegedeelde ontwerp-wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg bevat dit verslag een analyse van de door twintig lidstaten verstrekte toelichting/wetgeving over de omzetting alsook opmerkingen over de door de Tsjechische Republiek meegedeelde ontwerp-wetgeving.

Der Bericht analysiert daher die von 20 Mitgliedstaaten übermittelten Erläuterungen und Gesetzestexte und enthält einige Anmerkungen zu dem von der Tschechischen Republik übermittelten Gesetzentwurf.


Eenentwintig lidstaten hebben later gereageerd, waaronder de Tsjechische Republiek, die ontwerp-wetgeving heeft meegedeeld (behalve voor de artikelen 5 en 6), alsook Griekenland en Spanje, die hebben verklaard dat er wetgeving op stapel stond maar die tot op heden nog geen wetteksten hebben verstrekt.

Weitere 21 antworteten später. Von diesen übermittelte lediglich die Tschechische Republik ihren Gesetzentwurf (außer für die Artikel 5 und 6). Griechenland und Spanien erklärten, entsprechende Gesetze seien in Vorbereitung, haben jedoch bislang keinen Wortlaut übermittelt.


De Commissie verzocht ook Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en de Tsjechische Republiek om hun opmerkingen in te dienen over soortgelijke wetgeving in hun landen.

Die Kommission hat ferner Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik und Ungarn aufgefordert, zu ähnlichen Rechtsvorschriften in ihren Ländern Stellung zu nehmen.


Doch aangezien de Tsjechische Republiek de Commissie geen gegevens meer heeft verstrekt over de stand van deze ontwerp-wetgeving en aangezien het parlement de tekst dus blijkbaar nog kan wijzigen, heeft de Commissie in de bijlage bij dit verslag alleen algemene opmerkingen gemaakt.

Da die Kommission jedoch nicht über den Fortgang des Gesetzesvorhabens unterrichtet wurde und somit davon ausgehen muss, dass der Wortlaut im Rahmen der parlamentarischen Verfahren noch geändert wird, kann sie lediglich im Anhang zu diesem Bericht allgemeine Anmerkungen machen.


De Raad nam nota van een voortgangsverslag, alsook van de opmerkingen van sommige delegaties en Commissielid Byrne, over de stand van de besprekingen over de ontwerp-verordening betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht sowie von Bemerkungen einiger Delegationen und des Kommissionsmitglieds Byrne zum Stand der Beratungen über den Entwurf einer Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden.


w