Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd een belangrijke wens » (Néerlandais → Allemand) :

Ruimtevaart heeft altijd een belangrijke politieke dimensie gehad en dat zal ook in de toekomst zo blijven, maar deze dimensie is op Europees niveau tot dusver nog niet voldoende ontwikkeld.

Sie hatte stets eine ausgeprägte politische Dimension, die sie auch in Zukunft haben wird und die auf europäischer Ebene bislang nicht angemessen entwickelt wurde.


Gezien het profiel van de bedrijfstak hebben overheden altijd een belangrijke rol in deze sector gespeeld.

Dass der Staat in diesem Sektor immer eine wichtige Rolle gespielt hat, erklärt sich aus dem Profil der Luft- und Raumfahrt.


De internationale dimensie is altijd een belangrijk onderdeel geweest van de ambities van de EU op het gebied van klimaatverandering.

Die Klimaschutzziele der EU hatten stets auch eine internationale Dimension.


De aanwijzing van een onafhankelijke bevoegde instantie voor de opvang van schepen in moeilijkheden is altijd een belangrijke wens geweest van dit Parlement, in deze volledig gesteund door de Europese Commissie.

Die Benennung einer unabhängigen zuständigen Behörde für die Aufnahme von in Not geratenen Schiffen war schon immer ein dringendes Anliegen des Parlaments, hinter dem auch die Europäische Kommission steht.


Op de Canarische Eilanden is de tabaksteelt altijd zeer belangrijk geweest.

Der Tabakanbau ist für die Kanarischen Inseln traditionell von sehr großer Bedeutung.


Juist wat de Eurostat-affaire betreft heeft de volledige PPE-DE-Fractie altijd publiekelijk de wens uitgesproken dat er openheid van zaken zou worden gegeven.

Was nun speziell die Eurostat-Affäre betrifft, so hat die PPE in ihrer Gesamtheit stets öffentlich den Wunsch geäußert, dass Licht ins Dunkel gebracht wird.


Een belangrijke wens van het Europees Parlement betreft de instelling van een databank, waarmee belangrijke informatie over geneesmiddelen die niet onderworpen is aan de gegevensbescherming, openbaar wordt gemaakt voor het publiek.

Ein wichtiges Anliegen des Europäischen Parlaments ist die Einrichtung einer Datenbank, die wichtige Informationen über Arzneimittel, die nicht dem Datenschutz unterliegen, der Öffentlichkeit zugänglich macht.


Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog altijd een belangrijke rol.

Erstens geht aus dem OPC-Bericht hervor, dass die Einführung des in Artikel 18 Absatz 1 genannten „allgemeinen Vorsichtsprinzips“ Auswirkungen auf den Rechtsrahmen vieler Mitgliedstaaten hatte, und dass, obwohl quantitative Anlagebeschränkungen immer noch eine wichtige Rolle spielen, nun den qualitativen Aspekten der Anlagevorschriften mehr Beachtung geschenkt wird.


18. Regionalisme is altijd een middel geweest om het binnenlandse en buitenlandse beleid van de complementaire economieën van Europa te harmoniseren, en de handelsaspecten van regionale integratie hebben altijd een belangrijk onderdeel uitgemaakt van een politieke en economische unie, dat thans als model voor andere op regionale integratie gerichte inspanningen wordt gebruikt.

18. Der Regionalismus stellte ein Instrument zur Harmonisierung der internen und externen Maßnahmen der komplementären Volkswirtschaften Europas dar, und der handelspolitische Aspekt der regionalen Integration bildete eine wesentliche Komponente einer politischen und wirtschaftlichen Union, die heute als Maßstab für andere regionale Integrationsbemühungen dient.


De instelling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is altijd een innige wens van het Europees Parlement geweest en daarom is het meer dan betreurenswaardig, wanneer het Europees Parlement slechts een rol in de marge van dit, voor de Europese burgers zo belangrijke gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, kan spelen.

Die Errichtung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist stets ein Hauptanliegen des Europäischen Parlaments gewesen und es ist daher mehr als nur bedauerlich, wenn das Europäische Parlament nur am Rande in diesen für den Europäischen Bürger so wichtigen Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen eingebunden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd een belangrijke wens' ->

Date index: 2022-08-17
w