Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd moeilijk hebben » (Néerlandais → Allemand) :

2. verzoekt de Commissie om in het achterhoofd te houden dat, gezien de omvang en reikwijdte van de transatlantische economie, de gevolgen van het TTIP veel verder zullen reiken dan de bilaterale betrekkingen en dat het TTIP ongetwijfeld een impact zal hebben op ontwikkelingslanden, aangezien deze megahandelsovereenkomst waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de internationale handelsregels en tot nieuwe normen zal leiden; verzoekt de Commissie opdracht te geven tot een onafhankelijk onderzoek naar de gevolgen van het TTIP voor ontwikkelingslanden en voor de toekomstige duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, zodra de bepalingen van het ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, zu bedenken, dass die Tragweite der TTIP angesichts des Umfangs und des Wirkungsbereichs der transatlantischen Wirtschaft weit über die bilateralen Beziehungen hinausgehen und sich zweifelsohne auf Entwicklungsländer auswirken wird, da diese Handelsvereinbarung enormen Ausmaßes mit großer Wahrscheinlichkeit zur Neugestaltung der weltweiten Handelsregeln und zur Einführung neuer Standards führt; fordert die Kommission auf, eine unabhängige Analyse der Auswirkungen der TTIP auf Entwicklungsländer und die künftigen Ziele für die nachhaltige Entwicklung einzuleiten, sobald die Bestimmungen der TTIP klarer formuliert sind, da der Wortlaut des Verhandlungsmandats derart allgemein gehalten ist, dass seine möglichen ...[+++]


„In dit verband heeft hij aangetoond dat de bedrijfstak van de Unie zelfs na de herstructurering nog altijd in een kwetsbare situatie verkeert. De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit Turkije, Rusland, Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.

„Er legte dar, dass sich der Wirtschaftszweig der Union auch nach der Umstrukturierung immer noch in einer prekären Lage befinde. Eine Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus der Türkei, Russland, Korea und Malaysia werde zu einer weiteren Verschlechterung der ohnehin schon schwierigen Situation führen.“,


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

Trotz neuer, ermutigender Aussichten und einer positiven technologischen Erfolgsbilanz haben Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Unternehmen immer noch erhebliche Schwierigkeiten, ausreichende Mittel zur Finanzierung ihrer Investitionen zu finden.


Eén van de ernstigste problemen is dat chronisch zieken of (ex-)kankerpatiënten het nog altijd moeilijk hebben om een schuldsaldoverzekering te verkrijgen.

Eines der grössten Probleme besteht darin, dass es chronisch Kranken oder (ehemaligen) Krebspatienten immer noch schwer fällt, eine Restschuldversicherung zu erhalten.


Ik weet dat het altijd moeilijk is om een compromis te sluiten, maar we hebben gepaste ethische normen nodig voor dierproeven, maar ook voor proeven op de mens.

Ich weiß, dass es immer schwierig ist, einen Kompromiss zu erarbeiten, aber wir brauchen bei Tier-, aber auch bei Menschenversuchen angemessene ethische Standards. Und das können nur die höchsten Standards sein, die zur Verfügung stehen


Voor bedrijven die geen eigen juridische afdeling hebben – en dat zijn over het algemeen de kleine en middelgrote ondernemingen – is een controle van het besluit tot gunning altijd moeilijk en tijdrovend.

Denn für Unternehmen, die über keine Rechtsabteilung verfügen – und das sind in der Regel kleine und mittlere Unternehmen – ist eine Überprüfung der Vergabeentscheidung immer schwierig und zeitintensiv.


Voor bedrijven die geen eigen juridische afdeling hebben – en dat zijn over het algemeen de kleine en middelgrote ondernemingen – is een controle van het besluit tot gunning altijd moeilijk en tijdrovend.

Denn für Unternehmen, die über keine Rechtsabteilung verfügen – und das sind in der Regel kleine und mittlere Unternehmen – ist eine Überprüfung der Vergabeentscheidung immer schwierig und zeitintensiv.


Deze daden maken het voor degenen onder ons die de Palestijnse zaak altijd gesteund hebben moeilijker om mensen te overtuigen van de redelijkheid van het argument, en daarom is dit volledig destructief en wordt de nog altijd lijdende Palestijnse bevolking verraden.

Solches Handeln macht es denen unter uns, die stets die palästinensische Sache unterstützt und die Menschen von der Rechtmäßigkeit des Standpunkts der Palästinenser zu überzeugen versucht haben, nur noch schwerer, und deshalb ist das ein aussichtsloses Unterfangen und ein Verrat am nach wie vor leidenden palästinensischen Volk.


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

Trotz neuer, ermutigender Aussichten und einer positiven technologischen Erfolgsbilanz haben Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Unternehmen immer noch erhebliche Schwierigkeiten, ausreichende Mittel zur Finanzierung ihrer Investitionen zu finden.


Werkloosheid blijft een belangrijk probleem in een aantal delen van de Gemeenschap en bepaalde categorieën werknemers hebben het nog altijd bijzonder moeilijk om tot de arbeidsmarkt toe te treden.

In einigen Teilen der Gemeinschaft ist Arbeitslosigkeit nach wie vor ein ernstes Problem. Für bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern gestaltet sich der Einstieg in den Arbeitsmarkt weiterhin besonders schwierig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd moeilijk hebben' ->

Date index: 2025-01-10
w