Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd op uitvoer gericht waren " (Nederlands → Duits) :

Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten die gericht waren op het hoofddoel van het programma, namelijk het verhogen van de ...[+++]

Seine Auswirkungen waren jedoch aus folgenden Gründen bislang begrenzt: Verzögerungen bei der Durchführung, nur sehr begrenzte Verfügbarkeit von Finanzmitteln, Fehlen eines Rahmens für einen grenzübergreifenden Dialog in der Projektprogrammierungsphase, Fehlen ergänzender Finanzmittel für die östlichen Grenzregionen innerhalb der Phare-Länder und zu geringe Priorität der Projekte zur Verwirklichung des grundlegenden Programmziels, nämlich Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den begünstigten Regionen.


In 2005 omvatten de auditwerkzaamheden in verband met Bulgarije en Roemenië 8 auditmissies die grotendeels waren gericht op het ter plekke controleren van de uitvoering van de actieplannen en termijnen die met de nationale autoriteiten in 2004 waren overeengekomen en van de geboekte vooruitgang op het gebied van de uitgebreide decentralisatie ( EDIS ) die, wanneer zij tot stand is gebracht, de afschaffing van de ex ante-controle van de aanbestedings- en gunningsprocedures door de Commissie mog ...[+++]

2005 wurden in Bulgarien und Rumänien acht Auditbesuche durchgeführt, die sich zum großen Teil auf die genaue Vor-Ort-Überwachung der Durchführung der Aktionspläne und der Einhaltung der mit den nationalen Behörden 2004 vereinbarten Fristen sowie auf die Fortschritte im Hinblick auf eine erweiterte Dezentralisierung (EDIS) bezogen, die – sobald sie realisiert ist – den Verzicht auf die Ex-ante -Kontrolle der Ausschreibungen und Vergabeverfahren durch die Kommission ermöglicht.


De in 2002 gehouden vergaderingen waren gericht op de uitvoering van ISPA, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan de overgang naar het Cohesiefonds en aan de periode na toetreding.

Den Schwerpunkt der im Jahr 2002 organisierten Treffen bildete die Durchführung des ISPA mit besonderer Berücksichtigung des Übergangs zum Kohäsionsfonds und der Phase nach dem Beitritt.


G. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat er nog altijd sprake is van schendingen van de meest ele ...[+++]

G. in der Erwägung, dass ein ägyptisches Strafgericht am 2. Dezember 2014 vorläufig Todesurteile gegen 188 Angeklagte verhängte, was die dritte derartige Massenverurteilung des Jahres 2014 darstellte; in der Erwägung, dass diese Massenverurteilungen im Wesentlichen auf Mitglieder der Muslimbrüderschaft, der größten oppositionellen Bewegung in Ägypten, abzielten, wobei die Behörden diese Gruppe im Dezember 2013 als terroristische Vereinigung klassifiziert hatten; in der Erwägung, dass nach wie vor grundlegende Menschenrechte verletzt und in diesem Rahmen Zehntausende unter Verdacht stehende Mitglieder und Unterstüt ...[+++]


38. stelt vast dat de projectfiches er geleidelijk op vooruit zijn gegaan dankzij de opneming van meer en beter uitgedachte SMART-doelstellingen, alsmede specifieke indicatoren voor de verschillende onderdelen van een project; is echter bezorgd over het feit dat uit externe evaluatie is gebleken dat sommige projecten te weinig gericht waren vanwege ongeschikte indicatoren, waarbij de SMART-indicatoren niet altijd voor het rechtswezen geschikt zijn; onderstreept de noodzaak van het ontwerpen ...[+++]

38. stellt fest, dass die Projektbögen im Laufe der Zeit durch die Aufnahme einer größeren Zahl von besser ausgestalteten SMART-Zielen sowie von spezifischen Indikatoren für die verschiedenen Komponenten eines Projekts verbessert wurden; ist jedoch besorgt darüber, dass im Rahmen externer Evaluierungen festgestellt wurde, dass es einigen Projekten aufgrund unangemessener Indikatoren – die SMART-Indikatoren sind für den Justizbereich nicht immer geeignet – an Zielschärfe fehlt; betont nachdrücklich, dass qualitative Indikatoren entwi ...[+++]


wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.

weist mit Nachdruck auf das Risiko hin, dass Frauen im Entscheidungsprozess zunehmend marginalisiert werden, und zwar infolge der Entwicklung von bestimmten kommerziellen Kulturen; merkt an, dass landwirtschaftliche Ausbildungen häufig auf Männer ausgerichtet sind und dass dabei die Tendenz entsteht, Frauen ins Abseits zu drängen, sodass sie bei der Bewirtschaftung von Land und Kulturpflanzen — was seit jeher zu ihrem Tätigkeitsbereich gehörte — ausgeschlossen werden.


(FR) Hoewel de eerste verantwoordelijkheid voor de inhoud van het onderwijs – en dientengevolge voor de keuze van de onderwezen talen en het niveau waarop zij worden onderwezen – uitsluitend bij de lidstaten ligt, dient erop te worden gewezen dat de Raad altijd zijn steun heeft gegeven aan initiatieven en maatregelen die erop gericht waren het talenonderwijs en de taalkundige verscheidenheid te bevorderen.

(DE)Da die Hauptverantwortung für Lehrinhalte und damit für die Auswahl der Unterrichtssprachen und des Sprachniveaus allein bei den Mitgliedstaaten liegt, wird darauf hingewiesen, dass der Rat Initiativen und Maßnahmen zur Förderung des Erlernens von Fremdsprachen und der sprachlichen Vielfalt schon immer unterstützt hat.


J. overwegende dat de communautaire groeistrategieën in het verleden altijd op uitvoer gericht waren maar dat in de afgelopen jaren de groei gestimuleerd is door de toename van de werkgelegenheid in de EU en overwegende dat de Commissie optimistische ramingen doet inzake een toename van de uitvoer uit de eurozone met ongeveer 5% in 2003, maar dat er grote onzekerheid blijft bestaan wegens de volatiliteit van de olieprijzen, de revaluatie van de euro, twijfel aan het vermogen van de Europese Unie om structuurhervormingen te ontwerpen en door te voeren, de blijvende zwakheid van de aandelenmarkten en de economische gevolgen van een mogeli ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU-Wachstumsstrategien in der Vergangenheit immer ausfuhrorientiert waren, dass das Wachstum jedoch in den letzten Jahren vom Beschäftigungswachstum innerhalb der Europäischen Union getragen wurde und die Kommission optimistische Prognosen verkündet, wonach die Ausfuhren im Euroraum im Jahre 2003 um etwa 5% zunehmen werden; dennoch unter Hinweis darauf, dass weiterhin große Ungewissheiten verbleiben aufgrund der Schwankungen bei den Erdölpreisen, der Aufwertung des Euro, der Zweifel an der Fähigkeit der ...[+++]


K. overwegende dat de communautaire groeistrategieën in het verleden altijd op uitvoer gericht waren maar dat in de afgelopen jaren de groei gestimuleerd is door de toename van de werkgelegenheid in de EU en overwegende dat de Commissie optimistische ramingen doet inzake een toename van de uitvoer uit de eurozone met ongeveer 5% in 2003, maar dat er grote onzekerheid blijft bestaan wegens de volatiliteit van de olieprijzen, de revaluatie van de euro, twijfel aan het vermogen van de Europese Unie om structuurhervormingen te ontwerpen en door te voeren, de blijvende zwakheid van de aandelenmarkten en de economische gevolgen van een mogelij ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die EU-Wachstumsstrategien in der Vergangenheit immer ausfuhrorientiert waren, dass das Wachstum jedoch in den letzten Jahren vom Beschäftigungswachstum innerhalb der EU getrieben wurde und die Kommission optimistische Prognosen verkündet, wonach die Ausfuhren im Euroraum im Jahre 2003 um etwa 5% zunehmen werden; dennoch unter Hinweis darauf, dass weiterhin große Ungewissheiten verbleiben aufgrund der Schwankungen bei den Erdölpreisen, der Aufwertung des Euro, der Zweifel an der Fähigkeit der EU, Strukturrefo ...[+++]


Uitgangspunt bij de aanpak in het kader van het Tempus-programma is altijd het vertrouwen geweest dat de instellingen voor hoger onderwijs in de EU en de begunstigde landen in staat zijn om zelf vast te stellen waaraan behoefte is en om innovatieve en gerichte projecten op papier te zetten en ten uitvoer te brengen.

Zentrales Element des TEMPUS-Ansatzes war stets das Vertrauen in die Fähigkeit der Universitäten in der EU und in den förderberechtigten Ländern, Bedürfnisse zu identifizieren und innovative und zielgerichtete Projekte zu formulieren und zu implementieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd op uitvoer gericht waren' ->

Date index: 2021-11-28
w