Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maatregel van ambtswege
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Ontslag van ambtswege
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «ambtswege en voorziening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


maatregel van ambtswege

zwangsweise zu treffende Maßnahme


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]




gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

Reinhaltungsvorrichtung [ Abgaskatalysator ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 378 van het WIB 1992 maakte deel uit van hoofdstuk VII (« Bezwaar, ontheffing van ambtswege en voorziening »), afdeling III (« Voorziening »), onderafdeling I (« Voorziening bij het Hof van beroep ») van dat Wetboek, waarvan de artikelen 377 tot 382 bepaalden : « Art. 377. Van de beslissingen van de directeurs der belastingen en van de gedelegeerde ambtenaren, getroffen krachtens de artikelen 366, 367 en 376, kan men de voorziening indienen bij het Hof van beroep van het gebied waarin het kantoor gelegen is waar de belasting is of moet worden geïnd.

Artikel 378 des EStGB 1992 gehörte seinerseits zu Kapitel VII (« Widerspruch, Nachlass von Amts wegen und Beschwerde »), Abschnitt III (« Beschwerden »), Unterabschnitt I (« Beschwerden beim Appellationshof ») dieses Gesetzbuches, dessen Artikel 377 bis 382 bestimmten: « Art. 377. Die Entscheidungen der Steuerdirektoren und der beauftragten Beamten, die aufgrund der Artikel 366, 367 und 376 getroffen werden, können Gegenstand einer Beschwerde beim Appellationshof sein, in dessen Bereich sich das Büro befindet, bei dem die Einnahme erfolgt ist oder erfolgen muss.


Art. 11. Het verval voorzien bij de artikels 2, 4 en 5, is volkomen en zal van ambtswege worden toegepast, behalve wanneer de verkoper of de ruiler eerst te goeder trouw voor een onbevoegde rechter zou zijn gedagvaard geworden.

Art. 11. Der in den Artikeln 2, 4 und 5 vorgesehene Verfall ist vollständig und wird von Amts wegen angewandt, außer wenn der Verkäufer oder Tauschende gutgläubig zunächst vor einen unzuständigen Richter geladen worden ist.


" Hij stelt de voorwaarden en de procedure voor de evaluatie van de personeelsleden van de provincie vast en kan voorzien in het ontslag van ambtswege wegens beroepsonbekwamaheid van de personeelsleden van de provincie.

" Er legt die Bedingungen und das Verfahren zur Beurteilung der Bediensteten der Provinz fest und ist berechtigt, die Entlassung von Amts wegen der Bediensteten der Provinz aufgrund von Berufsuntauglichkeit vorzusehen.


Art. 2. Onverminderd personeelsoverdrachten verricht van ambtswege bij de oprichting van de instelling en de toepassing van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 betreffende de aanwervingsvoorwaarden en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van « Wallonie-Bruxelles international » kunnen de betrekkingen bedoeld in artikel 1 van dit besluit slechts van titularissen voorzien worden door statutaire aanwerving, door bevordering of door de aanwijzing per mandaat na het ...[+++]

Art. 2 - Unbeschadet der bei der Gründung der Einrichtung vorgenommenen Übertragungen von Amts wegen von Personal und in Anwendung von Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder von Wallonie-Bruxelles international dürfen die in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Stellen nur durch die statutarische Anwerbung, die Beförderung oder die Bezeichnung durch Mandat nach dem Ausscheiden oder gleichzeitig mit der Amtsniederlegung der Personalmitglieder, die vertraglich angestellt wurden und entspre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 62. - In afwezigheid van de aan verplichtingen onderworpen persoon aangewezen overeenkomstig artikel 18 heeft de bevoegde overheid de mogelijkheid en, indien de bodemverontreiniging een ernstig risico uitmaakt, de verplichting om van ambtswege in de uitvoering van de verplichtingen bedoeld in artikel 16 te voorzien, in opdracht en ten laste van degene die daarin moet voorzien.

Art. 62 - Wenn kein Pflichtiger gemäss Artikel 18 bezeichnet worden ist, hat die zuständige Behörde die Möglichkeit, und bei einer Bodenverschmutzung, die eine schwerwiegende Gefährdung darstellt, die Pflicht, für die Erfüllung der in Artikel 16 erwähnten Pflichten für Rechnung und zu Lasten von denjenigen, die es angeht, von Amts wegen zu sorgen.


Art. 66. - De bevoegde overheid kan een beroep doen op het leger, de civiele bescherming en de politiediensten om in de uitvoering te voorzien van de onderzoekings- en saneringsmaatregelen bedoeld in hoofdstuk VI van dit decreet of van de maatregelen van ambtswege bedoeld in dit hoofdstuk en artikel 70, evenals om in de veiligheid van die verrichtingen te voorzien.

Art. 66 - Die zuständige Behörde kann die Streitkräfte, die Zivilschutz- und Polizeidienste heranziehen, um die Ausführung der in Kapitel IV des vorliegenden Dekrets erwähnten Ermittlungs- und Reinigungsmassnahmen oder der im vorliegenden Kapitel und in Artikel 70 erwähnten Massnahmen von Amts wegen sowie die Sicherheit dieser Massnahmen zu sichern.


w