Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement voorgestelde wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Het voorgestelde amendement strekt ertoe in het wetsvoorstel een hoofdstuk 8/1 in te voegen teneinde de werklast van de griffies van de arbeidsrechtbanken als gevolg van de vele procedures tot collectieve schuldenregeling enigszins te verlichten. Met dit hoofdstuk worden daartoe de volgende wijzigingen aangebracht in boek IV, deel V, titel IV van het Gerechtelijk Wetboek, met als opschrift ' Collectieve schuldenregeling ' » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1804/008, p. 1).

In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich angeführt: « Die vorgeschlagene Abänderung dient dazu, im Gesetzesvorschlag ein Kapitel 8/1 einzufügen, um die Arbeitslast der Kanzleien der Arbeitsgerichte infolge der zahlreichen Verfahren der kollektiven Schuldenregelung gewissermaßen zu verringern. Mit diesem Kapitel wurden dazu folgende Änderungen in Buch IV Teil V Titel IV des Gerichtsgesetzbuches mit dem Titel ' Kollektive Schuldenregelung ' vorgenommen » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1804/008, S. 1).


Dit amendement vloeit voort uit de voorgestelde wijzigingen in artikel 2.

Diese Änderung ergibt sich aus den zu Artikel 2 vorgeschlagenen Änderungen.


Dit amendement is nodig om de samenhang te bewaren naar aanleiding van de hierboven voorgestelde wijzigingen van artikel 9.

Dieser Änderungsantrag ist erforderlich, um angesichts der zuvor vorgeschlagenen Änderungen von Artikel 9 für Kohärenz zu sorgen.


De Commissie geeft echter geen steun aan de overige voorgestelde wijzigingen op de definities van de diverse soorten batterijen – amendement 12, derde deel, en amendement 13.

Sie spricht sich jedoch gegen die weiteren Änderungen der Begriffsbestimmungen für die verschiedenen Batterietypen aus – Änderungsantrag 12, dritter Teil, und Änderungsantrag 13.


De in dit en het volgende amendement voorgestelde wijzigingen houden geen verband met de laatste algemene herziening van het Reglement en vloeien evenmin voort uit de voorbereiding van de herstructurering, maar maken deel uit van de lopende herziening van bijlage VI van het Reglement inzake de bevoegdheden van de vaste parlementaire commissies en de commissiestructuur als geheel.

Die in diesem und dem folgenden Änderungsantrag vorgeschlagenen Änderungen gehen nicht auf die letzte allgemeine Überarbeitung der Geschäftsordnung zurück und sind auch nicht aus den Arbeiten zur Vorbereitung der Neugliederung hervorgegangen, sondern sind Bestandteil des gegenwärtigen Prozesses der Revision von Anlage VI der Geschäftsordnung über die Zuständigkeiten der ständigen Ausschüsse des Parlaments und die Ausschussstruktur insgesamt.


Een van de in dit amendement voorgestelde wijzigingen, "ze in hun keuzen te steunen", is op haar beurt niet in overeenstemming met het voorstel van de Commissie.

Die in dieser Änderung vorgeschlagene Präzisierung „Hilfestellung bei der Entscheidung“ entspricht nicht dem Vorschlag der Kommission.


Opgemerkt zij dat de gedeeltelijke overname van amendement 16 in artikel 5 bis de in amendement 13 voorgestelde wijzigingen van artikel 2, lid 2, overbodig maakt, zonder dat dit inhoudelijke gevolgen heeft.

Die teilweise Berücksichtigung der Abänderung 16 in Artikel 5a machte die Änderungen der Abänderung 13 an Artikel 2 überfluessig, ohne dass sich dadurch inhaltlich etwas ändert.


Amendement 14 verwerpt de wijzigingen van de definitie van de door de Commissie voorgestelde uitsluitende en bijzondere rechten en leidt dus tot terugkeer naar de bestaande wetgeving.

Mit Abänderung 14 werden die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen an der Definition der besonderen und ausschließlichen Rechte abgelehnt.


De bemiddeling had met name betrekking op het amendement van het Parlement waarin wordt voorgesteld steeds de medebeslissingsprocedure te volgen voor wijzigingen van de indicatieve lijst van projecten van gemeenschappelijk belang in de bijlage bij de ontwerp-beschikking.

Bei der Vermittlung ging es insbesondere um die Abänderung, mit der das Parlament eine systematische Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei Änderungen der im Anhang zum Entscheidungsentwurf enthaltenen vorläufigen Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse bezweckte.


w