Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement wenst daarom " (Nederlands → Duits) :

Dit amendement wenst daarom artikel 180, 1°, WIB 92, in die zin te herstellen dat een intercommunale, een samenwerkingsverband, een projectvereniging, een autonoom gemeentebedrijf of een OCMW-vereniging dat zich, in het kader van haar maatschappelijk belang, hoofdzakelijk bezighoudt met de uitbating van een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, ongeacht haar rechtsvorm, van de vennootschapsbelasting is vrijgesteld.

Dieser Abänderungsantrag bezweckt aus diesem Grund, Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 in dem Sinne wieder aufzunehmen, dass eine Interkommunale, ein Zusammenarbeitsverband, eine Projektvereinigung, eine autonome Gemeinderegie oder eine ÖSHZ-Vereinigung, die im Rahmen ihres Gesellschaftszwecks hauptsächlich ein Krankenhaus oder eine Einrichtung zur Unterstützung von Kriegsopfern, Behinderten, Betagten, geschützten Minderjährigen oder Bedürftigen betreiben, ungeachtet ihrer Rechtsform von der Gesellschaftssteuer befreit wird.


Hoewel de rapporteur van oordeel is dat de onderhandelingen met de VS over FATCA voor de EU en de lidstaten voordeliger zouden zijn geweest indien de Commissie, met een mandaat van de lidstaten, namens de EU de onderhandelaar was geweest, wenst hij geen wijzigingen aan te brengen aan reeds bestaande overeenkomsten. Daarom bepaalt het amendement dat het mandaat voor de Commissie om in de toekomst namens de EU te onderhandelen, pas van kracht wordt bij de inwerkingtreding van deze nieuwe richtlijn.

Er ist ferner der Meinung, dass die Verhandlungen mit den USA über FATCA ein besseres Ergebnis für die EU und die Mitgliedstaaten gebracht hätten, wenn die Kommission die Verhandlungen auf der Grundlage eines Mandats der Mitgliedstaten im Namen der EU geführt hätte. Es sollten jedoch keine Änderungen an bereits geschlossenen Abkommen gemacht werden. Daher wird in dem betreffenden Änderungsantrag präzisiert, dass ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der neuen Richtlinie nur der Kommission das Mandat erteilt werden darf, im Namen der EU kü ...[+++]


Daarom wenst hij de tekst zodanig te wijzigen dat de verordening pas inwerking treedt als ten minste negen lidstaten, waaronder de drie lidstaten met de meest octrooiaanvragen, de overeenkomst inzake geschillenbeslechting hebben ondertekend (zie amendement 19).

Dazu schlägt er vor, den Wortlaut dahingehend abzuändern, dass diese Verordnung erst dann in Kraft tritt, wenn das Übereinkommen über die geltende Gerichtsbarkeit von mindestens neun Mitgliedstaaten, darunter die drei Mitgliedstaaten mit den meisten Patentanmeldungen, ratifiziert worden ist (Änderungsantrag 19).


Daarom moet u, als u de tekst met inbegrip van het mondeling amendement wenst te handhaven, tegen het eerste deel van amendement 3 stemmen.

Wenn Sie also den Text, einschließlich der mündlichen Änderung beibehalten wollen, sollten Sie gegen den ersten Teil von Änderungsantrag 3 stimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement wenst daarom' ->

Date index: 2022-08-10
w