Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen had goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van dit gemeenschappelijk standpunt zijn de meeste amendementen die het Parlement in eerste lezing had goedgekeurd, aangenomen, met name de amendementen die de gelijkheid van behandeling, ook op salarieel gebied, tussen de werknemers van de inlenende onderneming.

In diesen Gemeinsamen Stundpunkt sind die meisten Änderungsanträge des Parlaments eingeflossen, darunter auch jene zur Gewährleistung der Gleichbehandlung der verschiedenen Arbeitnehmer in entleihenden Unternehmen, einschließlich beim Arbeitsentgelt.


In het gemeenschappelijk standpunt zijn een deel van de in april jongstleden door het Europees Parlement goedgekeurde amendementen overgenomen; enkele thema's waarover het Parlement in eerste lezing amendementen had goedgekeurd, komen nu meer uitgebreid aan bod.

Ein Teil der vom Parlament im April 2003 angenommenen Abänderungen wurden in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen; einige der Aspekte, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung abgeändert wurden, werden nunmehr umfassender behandelt.


De Raad heeft, met de tegenstemmen van de Luxemburgse, de Britse en de Deense delegatie tegen, een verordening aangenomen betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) en van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders; dit gebeurde nadat de Raad de amendementen die het Europese Parlement in tweede lezing in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad had aangebracht, had goedgekeurd.

Der Rat nahm gegen die Stimmen der luxemburgischen, der britischen und der dänischen Delegation eine Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen (GVO) und von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln an, nachdem er zuvor die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates gebilligt hatte.


Van de 73 amendementen die het EP in eerste lezing had goedgekeurd, zijn er in het gemeenschappelijk standpunt 23 overgenomen.

Von den 73 Abänderungen, die das Parlament in erster Lesung angenommen hat, werden 23 in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen und 50 abgelehnt.


Het gemeenschappelijk standpunt zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement (dat in eerste lezing het Commissievoorstel zonder amendementen had goedgekeurd).

Der Gemeinsame Standpunkt wird nun dem Europäischen Parlament übermittelt (das den Kommissionsvorschlag in erster Lesung ohne Änderungen gebilligt hat).


Het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de richtlijn voor evaluatie en beheersing van omgevingslawaai, dat op 7 juni 2001 is goedgekeurd, omvat, gedeeltelijk of in beginsel, 16 van de 37 amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had goedgekeurd.

Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu der Richtlinie über die Bewertung und die Bekämpfung von Umgebungslärm, der am 7. Juni 2001 angenommen wurde, sind 16 der 37 vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgenommenen Abänderungen vollständig, teilweise oder in abgewandelter Form übernommen worden.


De Raad heeft de richtlijn aangenomen betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, nadat het Europees Parlement het door de Raad op 23 februari 1998 vastgestelde gemeenschappelijk standpunt zonder amendementen had goedgekeurd.

Der Rat verabschiedete die Richtlinie über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften, nachdem das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 23. Februar 1998 ohne Änderungen gebilligt hatte.


De Raad had sommige door ons belangrijk geachte amendementen wel goedgekeurd, maar het verslag en de amendementen die met unanimiteit waren goedgekeurd in de milieucommissie - en die met grote meerderheid waren aangenomen in de plenaire vergadering van het Parlement - bevatten nog een aantal punten die volgens ons van belang waren en die niet waren overgenomen.

Der Rat hatte zwar einige Änderungsanträge akzeptiert, die uns wichtig erschienen waren, aber es verblieben einige Aspekte des Berichts und der einstimmig im Umweltausschuß – und mit breiter Mehrheit im Plenum des Parlaments – angenommenen Änderungsanträge, die wir ebenfalls für wesentlich hielten und die nicht berücksichtigt worden sind.


De Raad nam de richtlijn betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek aan met alle zes de amendementen die het Europees Parlement bij de tweede lezing van de tekst in juni laatstleden had goedgekeurd.

Der Rat nahm die Richtlinie über In-vitro-Diagnostika mit allen sechs Änderung, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung im vergangenen Juni beschlossen hatte, an.


De richtlijn met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen (wijziging van Richtlijn 70/220/EEG) is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement in tweede lezing, zonder amendementen, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad had goedgekeurd.

Die Richtlinie über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen (Änderung der Richtlinie 70/220/EWG) wurde endgültig angenommen, nachdem das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates in zweiter Lesung unverändert gebilligt hatte.


w