Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen waren gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Andere amendementen waren gericht op de ondernemingen uit de voedingssector. Het EP heeft zich uitgesproken voor het ondersteunen van de kleine en middelgrote ondernemingen bij de uitvoering van de verordening en de uitbreiding van de werkingssfeer ervan tot de ingevoerde producten om de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven veilig te stellen.

Andere Abänderungen zielten auf die Unternehmen des Nahrungsmittelsektors ab. In diesem Zusammenhang wurden eine Unterstützung der KMU bei der Umsetzung der Verordnung sowie die Ausweitung der Verordnung auf eingeführte Erzeugnisse beschlossen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen nicht zu untergraben.


Het Parlement heeft met grote meerderheid de zogeheten “ethische amendementen” verworpen. Deze amendementen waren in feite tegen de wetenschap gericht, en waren alleen maar bedoeld om aan de rem te trekken en te voorkomen dat er een regeling werd aangenomen die de zieken meer hoop geeft en het Europees wetenschappelijk onderzoek functioneler en concurrerender maakt.

Das Parlament hat mit breiter Mehrheit die so genannten „ethischen Änderungsanträge“ abgelehnt; in Wahrheit sind sie wissenschaftsfeindlich und sollen lediglich die Annahme einer Regelung verzögern und verhindern, die die europäische Forschung funktions- und wettbewerbsfähiger macht und den Kranken Hoffnung gibt.


73. stelt vast dat het Bureau op 13 december 2004 amendementen heeft goedgekeurd op de regels voor de secretariaatsvergoeding , die er onder andere op waren gericht deze regels beter af te stemmen op de voorschriften van het Financieel Reglement;

73. nimmt zur Kenntnis, dass das Präsidium am 13. Dezember 2004 Änderungen an der Regelung über die Sekretariatszulage angenommen hat, durch die unter anderem eine größere Übereinstimmung zwischen dieser Regelung und den Vorschriften der Haushaltsordnung gewährleistet werden soll;


61. stelt vast dat het Bureau op 13 december 2004 amendementen heeft goedgekeurd op de regels voor de secretariaatsvergoeding, die er onder andere op waren gericht deze regels beter af te stemmen op de voorschriften van het Financieel Reglement;

61. nimmt zur Kenntnis, dass das Präsidium am 13. Dezember 2004 Änderungen an der Regelung über die Sekretariatszulage angenommen hat, durch die unter anderem eine größere Übereinstimmung zwischen dieser Regelung und den Vorschriften der Haushaltsordnung gewährleistet werden sollte;


55. merkt op dat het Bureau op 13 december 2004 amendementen heeft goedgekeurd op de regels voor de secretariaatsvergoeding , die o.a. erop waren gericht deze regels beter af te stemmen op de eisen van het Financieel Reglement;

55. nimmt zur Kenntnis, dass das Präsidium am 13. Dezember 2004 Änderungen an der Regelung über die Sekretariatszulage angenommen hat, durch die unter anderem eine größere Übereinstimmung zwischen der Regelung und den Vorschriften der Haushaltsordnung gewährleistet werden sollte;


De Commissie had in haar voorstel reeds een aantal belangrijke amendementen van het Parlement overgenomen die gericht waren op een meer systematische informatie van het Parlement over de actie en het beheer van de Fondsen.

Die Kommission hat bereits mehrere bedeutende Änderungsanträge des Parlaments in ihre Vorschläge übernommen, um sicherzustellen, daß das Parlament über die Durchführung und Verwaltung der Fonds systematischer unterrichtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen waren gericht' ->

Date index: 2022-06-20
w