Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander wordt nog verergerd door structurele problemen zoals " (Nederlands → Duits) :

Een en ander wordt nog verergerd door structurele problemen zoals het gebrek aan management- en technische vaardigheden en een te starre arbeidsmarkt op nationaal niveau.

Die Situation wird durch strukturelle Schwierigkeiten wie fehlende Management- und Fachkompetenz und nach wie vor unflexible Arbeitsmarktbedingungen auf nationaler Ebene verschärft.


Bijna de helft van de potentiële beroepsbevolking heeft geen baan. De goede werking van de arbeidsmarkt wordt bemoeilijkt door een aantal structurele problemen, zoals de beperkte mate waarin de lonen reageren op de situatie op de arbeidsmarkt, negatieve prikkels in de belasting- en uitkeringsstelsels, de mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en geringe geografische mobiliteit.

Ein reibungsloses Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch zahlreiche Strukturprobleme wie ein mangeldes Reagieren der Lohnentwicklung auf der Arbeitsmarktbedingungen, erwerbshemmende Effekte des Abgaben- und Sozialleistungssystems, das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage und eine geringe geografische Mobilität behindert.


- Het cohesiebeleid moet zich meer gaan toespitsen op de minst ontwikkelde regio's en op die regio's met de meest acute structurele problemen - zoals stadsverloedering en de teloorgang van de plattelandseconomie - alsmede op die maatschappelijke groeperingen die het meest aanhoudende sociale uitsluiting te vrezen hebben.

- Die Kohäsionspolitik muss besser auf die am wenigsten entwickelten Regionen und die mit den dringlichsten Strukturproblemen - wie Verödung der Städte und Niedergang der ländlichen Wirtschaft - ausgerichtet werden, und auf die Gesellschaftsgruppen, die für eine dauerhafte soziale Ausgrenzung besonders anfällig sind.


Wereldwijd nemen natuurrampen toe in frequentie, complexiteit en ernst, en worden ze verergerd door problemen zoals klimaatverandering.

Weltweit ist ein Anstieg der Zahl, Häufigkeit, Komplexität und Schwere von Naturkatastrophen zu verzeichnen, die durch Herausforderungen wie den Klimawandel noch verstärkt werden.


Een en ander wordt nog verergerd door structurele problemen zoals het gebrek aan management- en technische vaardigheden en een te starre arbeidsmarkt op nationaal niveau.

Die Situation wird durch strukturelle Schwierigkeiten wie fehlende Management- und Fachkompetenz und nach wie vor unflexible Arbeitsmarktbedingungen auf nationaler Ebene verschärft.


vraagt een opvoering van de noodhulp, om het onmiddellijke gevaar voor de armste mensen in de wereld als gevolg van hogere voedselprijzen te bestrijden; erkent evenwel dat geld niet volstaat en verzoekt de Raad, de Commissie en het Congres en de regering van de Verenigde Staten daarom structurele problemen, zoals te lage investeringen in de landbouw, aan te pakken; vraagt dat de EU, de Verenigde Staten en de multilaterale organisaties komen tot een gecoördineerde mondiale aanpak, ...[+++]

fordert eine Aufstockung der Soforthilfe zur Bewältigung der unmittelbaren Bedrohung der ärmsten Menschen der Welt durch höhere Nahrungsmittelpreise; ist sich allerdings der Tatsache bewusst, dass Geld allein nicht ausreicht, und fordert deshalb den Rat, die Kommission sowie den US-Kongress und die US-Regierung auf, sich mit Strukturproblemen, wie etwa zu geringer Investitionen in die Landwirtschaft, zu befassen, und fordert einen koordinierten globalen Ansatz der Europäischen Union, der Vereinigten Staaten und multilateraler Organisationen, der fairere Handelsregelungen und gesteigerte Investitionen in die Landwirtschaft in Entwicklung ...[+++]


De lage opkomst is in verschillende opzichten zorgwekkend: er blijkt teleurstelling uit of een gebrek aan vertrouwen in het politieke establishment en ook vestigt het de aandacht op structurele problemen, zoals de behoefte aan aanpassing van de verkiezingswetgeving in Servië en Montenegro.

Diese geringe Wahlbeteiligung ist in mehrfacher Hinsicht beunruhigend: Sie ist Ausdruck einer Enttäuschung oder eines Mangels an Vertrauen in die politische Führung und verweist auch auf strukturelle Probleme wie das überprüfungsbedürftige Wahlrecht in Serbien und Montenegro.


- Het cohesiebeleid moet zich meer gaan toespitsen op de minst ontwikkelde regio's en op die regio's met de meest acute structurele problemen - zoals stadsverloedering en de teloorgang van de plattelandseconomie - alsmede op die maatschappelijke groeperingen die het meest aanhoudende sociale uitsluiting te vrezen hebben.

- Die Kohäsionspolitik muss besser auf die am wenigsten entwickelten Regionen und die mit den dringlichsten Strukturproblemen - wie Verödung der Städte und Niedergang der ländlichen Wirtschaft - ausgerichtet werden, und auf die Gesellschaftsgruppen, die für eine dauerhafte soziale Ausgrenzung besonders anfällig sind.


Het probleem van de vervroegde uittreding uit het arbeidsproces wordt niet alleen verergerd door objectieve problemen (zoals achterhaalde kwalificaties) waarmee oudere werknemers worden geconfronteerd bij het vinden van een nieuwe baan na afvloeiing, maar ook door discriminerend beleid op het werk en de arbeidsmarkt.

Das Problem des frühzeitigen Ausscheidens aus dem Arbeitsmarkt wird nicht nur dadurch erschwert, dass die Stellensuche älterer Arbeitnehmer nach einer Entlassung mit objektiven Schwierigkeiten (wie z. B. überholte Qualifikationen) verbunden ist, sondern auch durch Managementpraktiken, die alternde Menschen am Arbeitsplatz und auf dem Arbeitsmarkt diskriminieren.


Het probleem van de vervroegde uittreding uit het arbeidsproces wordt niet alleen verergerd door objectieve problemen (zoals achterhaalde kwalificaties) waarmee oudere werknemers worden geconfronteerd bij het vinden van een nieuwe baan na afvloeiing, maar ook door discriminerend beleid op het werk en de arbeidsmarkt.

Das Problem des frühzeitigen Ausscheidens aus dem Arbeitsmarkt wird nicht nur dadurch erschwert, dass die Stellensuche älterer Arbeitnehmer nach einer Entlassung mit objektiven Schwierigkeiten (wie z. B. überholte Qualifikationen) verbunden ist, sondern auch durch Managementpraktiken, die alternde Menschen am Arbeitsplatz und auf dem Arbeitsmarkt diskriminieren.


w