Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere internationale kwestie waarover gediscussieerd » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere internationale kwestie waarover gediscussieerd zal worden, is de voorbereiding van de internationale conferentie over Irak, die wordt georganiseerd door de Europese Unie en de Verenigde Staten samen, en die op 22 juni aanstaand in Brussel gehouden zal worden.

Zu den anderen internationalen Fragen gehört die Diskussion über die Vorbereitung der gemeinsam von der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten organisierten internationalen Irak-Konferenz, die am 22. Juni in Brüssel stattfinden soll.


Daarom lijkt dit me een kwestie waarover gediscussieerd moet worden, en die heel belangwekkend is.

Meiner Meinung nach ist das eine interessante Angelegenheit, die diskutiert werden sollte.


Daarom lijkt dit me een kwestie waarover gediscussieerd moet worden, en die heel belangwekkend is.

Meiner Meinung nach ist das eine interessante Angelegenheit, die diskutiert werden sollte.


Voorts wees de Commissie erop dat een andere gevoelige kwestie het opstellen van richtsnoeren voor de etikettering van ggo's, waarover de VS en de EU het sinds 1996 oneens zijn – bijna is opgelost.

Außerdem wies die Kommission darauf hin, dass in einer anderen heiklen Frage, nämlich der Ausarbeitung von Leitlinien für die GVO-Etikettierung, die zwischen den USA und der EU seit 1996 strittig ist, in Kürze eine Lösung gefunden werden dürfte.


In tegenstelling tot de andere internationale gerechtelijke stelsels waarover het Hof zich in het verleden al heeft uitgesproken , zal het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi echter niet alleen de voorgenomen internationale overeenkomst maar ook bepalingen van het recht van de Unie gaan uitleggen en toepassen.

Anders als andere internationale Gerichtssysteme, über die der Gerichtshof in der Vergangenheit befunden hat , ist das Gericht für europäische Patente und Gemeinschaftspatente nicht nur mit der Auslegung und Anwendung des geplanten Internationalen Übereinkommens, sondern auch des Unionsrechts betraut.


Niettemin heeft de regering Bush druk uitgeoefend op het leiderschap van de Albanese Kosovaren voor een eenzijdige verklaring van onafhankelijkheid met alle gevolgen voor vrede en stabiliteit in de Balkan en ook voor andere internationale kwesties.

Dennoch hat die Bush-Administration die Führung der Kosovo-Albaner zu einer einseitigen Unabhängigkeitserklärung gedrängt, mit allem, was dies für den Frieden und die Stabilität auf dem Balkan und auch für andere internationale Angelegenheiten bedeutet.


IS INGENOMEN MET de presentatie van de mededeling "Ontwikkeling van de internationale dimensie van het geïntegreerd maritiem beleid van de Europese Unie" van de Commissie en ERKENT hoe belangrijk het is dat in de bevoegde fora een dialoog op internationaal niveau wordt gevoerd over een geïntegreerd maritiem beleid en andere maritieme kwesties, waaronder de ratificatie en uitvoering van het UNCLOS-verdrag en van bestaande internationale verdragen ter zake die op het UNCLO ...[+++]

12. BEGRÜSST die Vorlage der Mitteilung der Kommission "Die internationale Dimension der Integrierten Meerespolitik der Europäischen Union" und WÜRDIGT DIE BEDEUTUNG des internationalen Dialogs über eine integrierte Meerespolitik und andere Meeresfragen in den entsprechenden Foren, beispielsweise über die Ratifizierung und Umsetzung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und einschlägiger bestehender internationaler Übereinkommen, die sich auf das VN-Seerechtsüberein­kommen stützen;


Uw rapporteur is echter van mening dat deze twee onderdelen niet kunnen worden gescheiden van de discussie over de andere financiële kwesties waarover in het kader van de hoofdstukken landbouw, structuurfondsen en begrotingsvraagstukken wordt onderhandeld, omdat hiermee in 2004 325 miljoen euro is gemoeid - waarbij circa 28% van de geraamde kosten in rubriek 3 in 2004 de nieuwe lidstaten betreft, zij het dat dit bedrag in de daaropvolgende jaren daalt.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass diese beiden Elemente nicht von der Debatte über die übrigen Finanzfragen getrennt werden können, die im Rahmen der Kapitel Landwirtschaft, Strukturfonds und Haushalt erörtert werden, da sie sich im Jahre 2004 auf einen Betrag von 325 Millionen € belaufen werden, etwa 28% der geschätzten Kosten für die neuen Mitgliedstaaten unter der Rubrik 3 im Jahre 2004, auch wenn in den darauffolgenden Jahren mit einem Rückgang zu rechnen ist.


De Raad luisterde naar een verslag van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, over de geplande overname door de EU van de internationale militaire aanwezigheid in Bosnië en Herzegovina (BiH), na het eerste overleg over deze kwestie conform het mandaat van de Europese Raad van Kopenhagen tussen de autoriteiten van BiH, de Hoge Vertegenwoordiger voor BiH/speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer Paddy Ashdown, d ...[+++]

Der Rat hörte einen Bericht des Hohen Vertreters, Herrn Solana, über die geplante Übernahme der internationalen Militärpräsenz in Bosnien und Herzegowina (BiH) durch die EU, zu dessen Vorbereitung entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates (Kopenhagen) erste Konsultationen mit den Behörden in BiH, dem Hohen Repräsentanten für BiH/EU-Sonderbeauftragten Paddy Ashdown, der NATO und anderen internationalen Akteuren stattgefunden hatten.


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, c) andere Minister sollen zu ...[+++]


w