Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "ankara hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.

Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.


Artikel 1. De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, gedaan te Ankara op 11 april 2014, zal volkomen gevolg hebben.

Artikel 1 - Das Abkommen über soziale Sicherheit zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung der Republik Türkei, geschehen zu Ankara am 11. April 2014, ist uneingeschränkt wirksam.


Als iemand die dit proces van nabij heeft gevolgd, het eerste verslag, de uiterst boeiende werkvergaderingen van een delegatie van de Commissie rechten van de vrouw die we in Istanbul en Ankara hebben gehouden, en nu dit tweede verslag, moet ik zeggen dat ik het met u eens ben dat we er op dit moment op moeten toezien dat de wetten inzake de rechten van de vrouw niet worden ingetrokken.

Als jemand, der diesen Prozess genau verfolgt, Ihren ersten Bericht, die hoch interessanten Arbeitstreffen, die eine Delegation des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in Istanbul und Ankara abhielt, und nun Ihren zweiten Bericht, muss ich Ihnen zustimmen, dass wir jetzt dafür sorgen müssen, dass die Gesetze über die Rechte der Frau nicht zurückgenommen werden.


C. overwegende dat op 6 mei 2003 agenten van de anti-terreur- en veiligheidsdienst van het directoraat-generaal Veiligheid, onder toezicht van de aanklager van het Gerechtshof voor de staatsveiligheid, het hoofdkantoor van de vereniging voor de rechten van de mens in Turkije te Ankara hebben bestormd,

C. in der Erwägung, dass am 6. Mai 2003 Polizisten von Anti-Terror- und Sicherheitsabteilungen der Generaldirektion für Sicherheit unter der Aufsicht des Staatsanwalts des Staatssicherheitsgerichts die Zentrale der Türkischen Menschenrechtsvereinigung in Ankara stürmten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat op 6 mei 2003 agenten van de anti-terreur- en veiligheidsdienst van het directoraat-generaal Veiligheid, vergezeld door de aanklager van het Gerechtshof voor de staatsveiligheid, het hoofdkantoor van de vereniging voor de rechten van de mens in Turkije te Ankara hebben bestormd,

C. in der Erwägung, dass am 6. Mai 2003 Polizisten von Anti-Terror- und Sicherheitsabteilungen der Generaldirektion für Sicherheit unter der Aufsicht des Staatsanwalts des Staatssicherheitsgerichts die Zentrale der Türkischen Menschenrechtsvereinigung in Ankara stürmten,


Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.

Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.


C. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg in zijn arrest van 17 juli 2001 heeft gewezen op het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Rechtbank voor Staatsveiligheid in Ankara, de schending van de rechten van de verdediging en de aanwezigheid van militaire rechters, waarop de Turkse autoriteiten een nieuw proces tegen Leyla Zana e.a. hebben geopend,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg in seinem Urteil vom 17. Juli 2001 festgestellt hat, dass es dem Staatssicherheitsgericht Ankara an Unabhängigkeit und Unparteilichkeit mangelt, dass das Recht auf Verteidigung verletzt wurde und dass Militärrichter anwesend waren, was die türkischen Behörden veranlasst hat, ein neues Verfahren gegen "Leyla Zana und andere" einzuleiten,


Ik denk dat het toetredingspartnerschap een centrale rol zal spelen bij de bespoediging van de politieke en economische hervormingen in Turkije. In de gesprekken die wij in Brussel, Luxemburg en Ankara hebben gevoerd, hebben wij heel duidelijk gemaakt dat in het kader van dit toetredingspartnerschap belangrijke kwesties in verband met het democratiseringsproces en de mensenrechten moeten worden aangepakt.

Ich glaube, daß die Beitrittspartnerschaft ein zentrales Instrument bei der Beschleunigung der politischen und wirtschaftlichen Reformen der Türkei sein wird, und in den Gesprächen, die wir in Brüssel, Luxemburg und Ankara geführt haben, haben wir ganz klar gemacht, daß in dieser Beitrittspartnerschaft wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem Demokratisierungsprozeß und den Menschenrechten angefaßt werden müssen.


Geschokt en met ontzetting hebben wij kennis genomen van de aanslag op Akin Birdal, Voorzitter van de Vereniging voor de Rechten van de Mens, op 12 mei te Ankara.

Wir haben mit Erschütterung und Bestürzung erfahren, daß Akin Birdal, der Präsident der Menschenrechtsvereinigung, am 12. Mai in Ankara erschossen worden ist.


De EG en de EBWO hebben heden te Ankara een ontmoeting met het Turkse Ministerie van Financiën en de Turkse Vereniging van Banken, om het eens te worden over het precieze bedrag dat elke donor voor de financiering van dit centrum moet opbrengen.

Die Vertreter der Kommission und der EBWE treffen heute in Ankara mit Vertretern des Finanzministeriums und des Bankvereins der Türkei zusammen, um die jeweiligen Beiträge festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ankara hebben' ->

Date index: 2021-04-30
w