Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antonio tizzano en paolo » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluiten van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 6 april 2006 zijn Antonio Tizzano en Paolo Mengozzi benoemd tot rechter in respectievelijk advocaat-generaal bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tot en met 6 oktober 2006 en is Enzo Moavero Milanesi benoemd tot rechter in het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen tot en met 31 augustus 2007.

Mit Beschlüssen der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 6. April 2006 sind Herr Antonio Tizzano und Herr Paolo Mengozzi bis 6. Oktober 2006 zum Richter bzw. zum Generalanwalt am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und Herr Enzo Moavero Milanesi bis 31. August 2007 zum Richter am Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ernannt worden.


Bij besluiten van 6 april 2006 en 20 september 2006 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2006 tot en met 6 oktober 2012 de mandaten vernieuwd van de heren Peter Jann, Christiaan Timmermans, Konrad Schiemann, Jiří Malenovský, Antonio Tizzano, José Narciso da Cunha Rodrigues, Pranas Kuris, George Arestis, Anthony Borg Barthet en Egils Levits, rechters, alsmede van de heer Paolo Mengozzi, advocaat-generaal.

Mit Beschlüssen vom 6. April 2006 und 20. September 2006 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter Peter Jann, Christiaan Timmermans, Konrad Schiemann, Jiří Malenovský, Antonio Tizzano, José Narciso da Cunha Rodrigues, Pranas Kuris, George Arestis, Anthony Borg Barthet und Egils Levits sowie Generalanwalt Paolo Mengozzi für den Zeitraum vom 7. Oktober 2006 bis zum 6. Oktober 2012 wiederernannt.


Vandaag is in het Hof een plechtige zitting gehouden naar aanleiding van het vertrek van Antonio Mario La Pergola en de ambtsaanvaarding van Antonio Tizzano, Paolo Mengozzi en Enzo Moavero Milanesi.

Heute hat am Gerichtshof eine feierliche Sitzung aus Anlass des Ausscheidens von Herrn Antonio Mario La Pergola sowie des Amtsantritts von Herrn Antonio Tizzano, Herrn Paolo Mengozzi und Herrn Enzo Moavero Milanesi stattgefunden.


Paolo Mengozzi, rechter in het Gerecht van eerste aanleg sedert 4 maart 1998, volgt Antonio Tizzano op als advocaat-generaal bij het Hof van Justitie.

Herr Paolo Mengozzi, Richter am Gericht erster Instanz seit 4. März 1998, folgt Herrn Antonio Tizzano in das Amt des Generalanwalts am Gerichtshof nach.


Advocaat-generaal Antonio Tizzano neemt conclusie in twee zaken over kiesrecht voor verkiezingen van het Europees Parlement

Generalanwalt Antonio Tizzano trägt seine Schlussanträge in zwei Rechtssachen vor, die das Recht der Wahlen zum Europäischen Parlament betreffen


- stemden voor: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Ursula Schleicher (ondervoorzitter), Alain Lamassoure (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (verving Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (verving Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (verving The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (verving Enrique Barón Crespo) en Reinhard Rack (verving ...[+++]

– stimmten dafür: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Alain Lamassoure, Berichterstatter; Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (in Vertretung von Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (in Vertretung von Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (in Vertretung von The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (in Vertretung von Enriq ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Michel Rocard (voorzitter), Vasco Graça Moura, Mario Mauro en Theresa Zabell (ondervoorzitters), Myrsini Zorba (rapporteur voor advies), Pedro Aparicio Sánchez, Christopher J.P. Beazley, Janelly Fourtou (verving Marielle de Sarnez), Geneviève Fraisse, Cristina Gutiérrez Cortines (verving Domenico Mennitti), Lucio Manisco, Pietro-Paolo Mennea, Antonio Mussa, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Roy Perry, Christa Prets en Sabine Zissener.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Michel Rocard, Vorsitzender; Vasco Graça Moura, stellvertretender Vorsitzender; Mario Mauro, stellvertretender Vorsitzender; Theresa Zabell, stellvertretende Vorsitzende; Myrsini Zorba, Verfasserin der Stellungnahme; Pedro Aparicio Sánchez, Christopher J.P. Beazley, Janelly Fourtou (in Vertretung von Marielle de Sarnez), Geneviève Fraisse, Cristina Gutiérrez Cortines (in Vertretung von Domenico Mennitti), Lucio Manisco, Pietro-Paolo Mennea, Antonio Mussa, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Roy Perry, Christa Prets und Sabine Zissener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antonio tizzano en paolo' ->

Date index: 2021-06-02
w