Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
Criterium
Lambda-criterium
Memorie van antwoord
Respons
Toets
Type-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Wilks-criterium

Vertaling van "antwoord het criterium " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten




arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat voor het recht van antwoord het criterium van de nauwste banden moet worden toegepast, aangezien deze voorziening snel moet worden verstrekt en een voorlopig karakter heeft; overwegende dat de bepaling tevens moet voorzien in de autonomie van partijen en de mogelijkheid te kiezen voor toepassing van de lex fori , waarbij de eiser ervoor kiest om bij het gerecht van de media een in meer dan één lidstaat gesteunde vordering tot schadevergoeding aanhangig te maken;

L. in der Erwägung, dass für das Recht auf Gegendarstellung das Kriterium der engsten Verbindung gelten sollte, da solche Rechtsbehelfe rasch gewährt werden sollten und vorläufigen Charakter haben; in der Erwägung, dass diese Vorschrift auch die Parteiautonomie gewährleisten und für den Geschädigten die Option bieten sollte, sich für die Anwendung des Rechts des Gerichtsorts zu entscheiden, wenn er vor dem Gericht im Wohnsitzstaat der Medien wegen Verletzung von Rechten in mehr als einem Mitgliedstaat klagt;


L. overwegende dat voor het recht van antwoord het criterium van de nauwste banden moet worden toegepast, aangezien deze voorziening snel moet worden verstrekt en een voorlopig karakter heeft; overwegende dat de bepaling tevens moet voorzien in de autonomie van partijen en de mogelijkheid te kiezen voor toepassing van de lex fori, waarbij de eiser ervoor kiest om bij het gerecht van de media een in meer dan één lidstaat gesteunde vordering tot schadevergoeding aanhangig te maken;

L. in der Erwägung, dass für das Recht auf Gegendarstellung das Kriterium der engsten Verbindung gelten sollte, da solche Rechtsbehelfe rasch gewährt werden sollten und vorläufigen Charakter haben; in der Erwägung, dass diese Vorschrift auch die Parteiautonomie gewährleisten und für den Geschädigten die Option bieten sollte, sich für die Anwendung des Rechts des Gerichtsorts zu entscheiden, wenn er vor dem Gericht im Wohnsitzstaat der Medien wegen Verletzung von Rechten in mehr als einem Mitgliedstaat klagt;


Bij hetzelfde schrijven heeft Italië verzocht om de vertaling in het Italiaans van het beoordelingsverslag inzake het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie (hierna „het verslag van 2011 betreffende het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie” genoemd), dat bij het antwoord van Ryanair was gevoegd.

In diesem Schreiben bat Italien auch um die italienische Übersetzung des Berichts über die Prüfung nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten (Market Economy Investor Principle Assessment Report = „MEOP-Bericht 2011“), der der Antwort von Ryanair als Anlage beigefügt worden war.


Met het vierde middel betoogt Italmobiliare dat de motivering ontoereikend en/of tegenstrijdig is met betrekking tot het argument dat de Commissie het evenredigheidsbeginsel had geschonden, wat blijkt uit het volgende: i) het verzoek om inlichtingen is ongeschikt om in casu het vooraf vastgestelde doel te bereiken; ii) de bovenmatig zware last van de inspanningen die van de onderneming worden verlangd om het antwoord op het verzoek om inlichtingen op te stellen en iii) de schending van het criterium van het minst ingrijpende middel, ...[+++]

Mit dem vierten Rechtsmittelgrund beanstandet Italmobiliare das Fehlen und/oder die Widersprüchlichkeit der Begründung in Bezug auf den gerügten Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit durch die Kommission, der in folgender Hinsicht aufgezeigt worden sei: i) Ungeeignetheit des Auskunftsverlangens zur Erreichung des festgelegten Ziels im vorliegenden Fall, ii) unzumutbare Belastung durch die von dem Unternehmen verlangten Anstrengungen zur Vorbereitung der Antwort auf das Auskunftsverlangen und iii) Verstoß gegen das Kriterium des mildesten Mitte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inhoudelijke kant van het ...[+++]

18. betont, dass die nachhaltige Produktion einer Ware oder Dienstleistung berechtigterweise als Merkmal angesehen wird, das als Kriterium für den Vergleich mit anderen Produkten oder Dienstleistungen herangezogen werden kann, die nicht nachhaltig produziert worden sind, um die Vergabebehörden zu befähigen, die ökologischen und sozialen Auswirkungen der von ihnen vergebenen Verträge auf transparente Weise zu kontrollieren, gleichzeitig jedoch nicht die notwendige Verknüpfung mit dem Gegenstand des Auftrags zu schwächen; weist darauf hin, dass geklärt werden sollte, inwieweit Auflagen bezüglich des Produktionsprozesses in die technischen ...[+++]


18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inhoudelijke kant van het ...[+++]

18. betont, dass die nachhaltige Produktion einer Ware oder Dienstleistung berechtigterweise als Merkmal angesehen wird, das als Kriterium für den Vergleich mit anderen Produkten oder Dienstleistungen herangezogen werden kann, die nicht nachhaltig produziert worden sind, um die Vergabebehörden zu befähigen, die ökologischen und sozialen Auswirkungen der von ihnen vergebenen Verträge auf transparente Weise zu kontrollieren, gleichzeitig jedoch nicht die notwendige Verknüpfung mit dem Gegenstand des Auftrags zu schwächen; weist darauf hin, dass geklärt werden sollte, inwieweit Auflagen bezüglich des Produktionsprozesses in die technischen ...[+++]


18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inhoudelijke kant van het ...[+++]

18. betont, dass die nachhaltige Produktion einer Ware oder Dienstleistung berechtigterweise als Merkmal angesehen wird, das als Kriterium für den Vergleich mit anderen Produkten oder Dienstleistungen herangezogen werden kann, die nicht nachhaltig produziert worden sind, um die Vergabebehörden zu befähigen, die ökologischen und sozialen Auswirkungen der von ihnen vergebenen Verträge auf transparente Weise zu kontrollieren, gleichzeitig jedoch nicht die notwendige Verknüpfung mit dem Gegenstand des Auftrags zu schwächen; weist darauf hin, dass geklärt werden sollte, inwieweit Auflagen bezüglich des Produktionsprozesses in die technischen ...[+++]


Hoewel op het hoogtepunt van de crisis de risicopercepties op de financiële markten ten aanzien van Estland toenamen, pleit zowel de ontwikkeling van deze percepties tijdens de referentieperiode als een bredere beoordeling van de duurzaamheid van de convergentie, en onder meer de prestaties op het vlak van het begrotingsbeleid en de betrekkelijk flexibele economie van Estland, in het voordeel van een positief antwoord op de vraag of Estland aan het criterium betreffende de langetermijnrente heeft voldaan; ...[+++]

Die Risikoeinschätzung der Finanzmärkte gegenüber Estland hat sich auf dem Höhepunkt der Krise erhöht, doch ihre Entwicklung während des Referenzzeitraums sowie die umfassende Bewertung der Dauerhaftigkeit der Konvergenz einschließlich Estlands fiskalpolitischer Leistungen und seiner relativ flexiblen Wirtschaft sprechen für eine positive Bewertung der Erfüllung des Kriteriums der langfristigen Zinssätze durch Estland.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1720 betogen in hun memorie van antwoord, wat het criterium van het gewicht voor het bepalen van de rechten ten laste van grensinspectiepostaanbieders betreft, dat bij beslissing 6325/88 van 6 juni 1988 van de Europese Commissie aan België werd meegedeeld dat het een Lid-Staat is toegestaan keur- en controlerechten op te leggen aan ondernemingen die afnemers zijn van slachthuizen, uitsnijderijen en koelinrichtingen, voor zover de omvang van die rechten overeenstemt met de werkelijke kostprijs van prestaties.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1720 führen in ihrem Erwiderungsschriftsatz in bezug auf das Gewichtskriterium zur Festsetzung der Abgaben zu Lasten der Betriebe, die an Grenzinspektionsstellen Ware vorlegten, an, dass durch die Entscheidung 6325/88 vom 6. Juni 1988 der Europäischen Kommission Belgien mitgeteilt worden sei, dass es einem Mitgliedstaat erlaubt sei, den Unternehmen, die den Schlachthöfen nachgeordnet seien, den Zerlegungsbetrieben und den Kühlanlagen Beschau- und Kontrollabgaben aufzuerlegen, insofern die Höhe dieser Abgaben den tatsächlichen Kosten der Leistungen entspreche.


De verzoekende partij in de zaak nr. 1721 bestrijdt in haar memorie van antwoord de stelling van de Ministerraad dat het slachtritme een pertinent criterium zou zijn om de kostprijs te bepalen van de keuring per slachteenheid en per dier.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1721 bestreitet in ihrem Erwiderungsschriftsatz die Behauptung des Ministerrates, dass der Schlachtrhythmus ein sachdienliches Kriterium sei, um die Kosten der Beschau je Schlachteinheit und je Tier festzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : wilks-criterium     antwoord     arrest van onmiddellijk antwoord     criterium     lambda-criterium     memorie van antwoord     respons     type-antwoord     verklaring van antwoord     antwoord het criterium     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord het criterium' ->

Date index: 2023-03-08
w