Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
DM-antwoord
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Memorie van antwoord
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "antwoord op oproepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

Personal in der Qualitätssicherung bei Telefongesprächen schulen


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

Aufzeichnungen über Telefongespräche führen


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben


arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als antwoord op de oproepen van het Europees Parlement om de kwaliteit en aantrekkelijkheid van mobiliteit van leerlingen te vergroten, zal de Commissie ".ErasmusPro" voorstellen, een nieuwe specifieke mobiliteitsactiviteit die specifiek is gericht op mobiliteit van lange duur (612 maanden) binnen het bestaande Erasmus+programma om stages in het buitenland te ondersteunen.

Als Reaktion auf die Appelle des Europäischen Parlaments, Qualität und Attraktivität der Lehrlingsmobilität zu steigern, wird die Kommission innerhalb des bestehenden Programms Erasmus+ zur Unterstützung von Arbeitspraktika im Ausland „ErasmusPro“ als neue Mobilitätsmaßnahme für längerfristige (6-12 Monate) Aufenthalte vorschlagen.


In 2011, na een evaluatie van de werkzaamheden, en als antwoord op oproepen van de Raad en de Europese Raad om de rol en de operationele capaciteiten van het agentschap te versterken in de strijd tegen illegale immigratie (onder meer in het Europees pact inzake immigratie en asiel aangenomen in 2008 en in het Stockholmprogramma aangenomen in 2009), werd het oorspronkelijke besluit tot oprichting van Frontex gewijzigd, wat de mogelijkheden van het agentschap verruimde om samenwerking te bevorderen.

Nachdem 2011 ihre Arbeit evaluiert und Forderungen des Rates und des Europäischen Rates (einschließlich des 2008 verabschiedeten Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl und des 2009 verabschiedeten Stockholm-Programms) Rechnung getragen wurde, ihre Rolle und operativen Kapazitäten bei der Bekämpfung illegaler Einwanderung zu stärken, wurde der ursprüngliche Rechtsakt über die Gründung von Frontex geändert. Dies erweiterte die Möglichkeiten der Agentur, die Zusammenarbeit zu verstärken.


9. wijst erop dat werkgelegenheid, goede banen, naleving van arbeidswetgeving en sociale regelgeving, toegankelijkheid, eerlijke handel, eerbiediging van de mensenrechten en maatschappelijke verantwoordelijkheid door bedrijven kunnen worden beïnvloed en bevorderd als zij strenge normen aanleggen bij hun antwoord op oproepen tot het indienen van offertes bij overheidsopdrachten; verzoekt de Commissie dan ook na te denken over adequate wetgevingsruimte via de modernisering van overeenkomsten inzake overheidsopdrachten, en deze in te voeren;

9. verweist darauf, dass Unternehmen die Beschäftigung von Arbeitnehmern, menschenwürdige Arbeit , die Einhaltung von arbeits- und sozialrechtlichen Bestimmungen, Barrierefreiheit, einen lauteren Wettbewerb, die Achtung der Menschenrechte und soziales Engagement beeinflussen und fördern können, wenn ihre Angebote bei Ausschreibungen hohe Standards aufweisen; fordert die Kommission daher auf, bei der Modernisierung von Abkommen über öffentliche Aufträge diesem Aspekt in ausreichendem Maße Rechnung zu tragen;


F. overwegende dat de autoriteiten van de Verenigde Arabische Emiraten benadrukken dat hun repressiecampagne een antwoord is op een islamitisch complot vanuit het buitenland om de regering omver te werpen; overwegende dat alle gevangenen banden hebben met al-Islah, een vreedzame islamitische groepering die sinds 1974 in de Verenigde Arabische Emiraten actief is; overwegende dat er aanwijzingen zijn dat de nationale veiligheid gewoon een voorwendsel is voor de repressie tegen vreedzame activisten om oproepen tot grondwettelijke herv ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Staatsorgane der VAE nachdrücklich erklärt haben, ihr hartes Vorgehen sei eine Reaktion auf ein im Ausland initiiertes islamisches Komplott zum Sturz der Regierung; in der Erwägung, dass die Häftlinge durchweg Verbindungen zu al-Islah haben, einer friedlichen islamistischen Gruppe, die seit 1974 in den Vereinigten Arabischen Emiraten tätig ist; unter Hinweis auf Anzeichen dafür, dass die nationale Sicherheit zum Vorwand für harte Maßnahmen gegen friedliche Betätigungen genommen wird, und dass mit diesen Maßnahmen Forderungen nach einer Verfassungsreform und auf Menschenrechtsprobleme wie Staatenlosigkeit b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de oproepen van de Arabische Liga tot ingrijpen ter bescherming van de burgers in Libië en het antwoord van de NAVO hierop, tezamen met een aantal Arabische landen zoals Qatar, via de op 19 maart gestarte en nog voortdurende luchtaanvallencampagne Odyssey Dawn,

– in Kenntnis der von der Arabischen Liga abgegebenen Appelle für eine Intervention zum Schutz libyscher Zivilisten und der durch den am 19. März 2011 begonnenen und noch laufenden Lufteinsatz ‚Odyssey Dawn’ von der NATO zusammen mit einigen arabischen Ländern wie Katar gegebenen Antwort,


In het licht van de door haar verrichte analyse, mede als antwoord op de verschillende oproepen van de Europese Raad[2], het Europees Parlement[3] en de Raad, is dit voorstel een eerste stap:

In Anbetracht der Analyse der Kommission und der zahlreichen Aufforderungen seitens des Europäischen Rates[2], des Europäischen Parlaments[3] und des Rates ist der vorliegende Vorschlag ein erster Schritt, mit dem


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk hebben om hulp verzocht in verband met de schade die is veroorzaakt door de overstromingen die tussen april en augustus 2005 hebben plaatsgevonden. Bij andere gelegenheden heb ik mijn steun betuigd voor oproepen om middelen uit het Solidariteitsfonds in te zetten en zo een antwoord op dit soort rampen te formuleren. Ik zal me daarom ook nu weer voegen bij degenen die oproepen tot solidariteit met voornoemde landen.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) In Anbetracht der Tatsache, dass Bulgarien, Rumänien und Österreich Anträge auf Hilfen wegen der vom Hochwasser in den Monaten April bis August 2005 verursachten Schäden gestellt haben und da ich bei anderen Anlässen die Nutzung des Solidaritätsfonds im Falle solcher Katastrophen befürwortet habe, schließe ich mich jetzt natürlich den Forderungen nach Solidarität mit diesen Ländern an.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk hebben om hulp verzocht in verband met de schade die is veroorzaakt door de overstromingen die tussen april en augustus 2005 hebben plaatsgevonden. Bij andere gelegenheden heb ik mijn steun betuigd voor oproepen om middelen uit het Solidariteitsfonds in te zetten en zo een antwoord op dit soort rampen te formuleren. Ik zal me daarom ook nu weer voegen bij degenen die oproepen tot solidariteit met voornoemde landen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) In Anbetracht der Tatsache, dass Bulgarien, Rumänien und Österreich Anträge auf Hilfen wegen der vom Hochwasser in den Monaten April bis August 2005 verursachten Schäden gestellt haben und da ich bei anderen Anlässen die Nutzung des Solidaritätsfonds im Falle solcher Katastrophen befürwortet habe, schließe ich mich jetzt natürlich den Forderungen nach Solidarität mit diesen Ländern an.


4. In antwoord op de oproepen tot het indienen van voorstellen stellen de in lid 1 bedoelde organisaties afzetbevorderings- en voorlichtingsprogramma's op, in samenwerking met de uitvoeringsinstantie(s) die zij hebben geselecteerd na een inschrijvingsprocedure volgens passende en door de lidstaat geverifieerde methoden.

(4) Nach Vorliegen der Vorschläge erarbeiten die Organisationen gemäß Absatz 1 in Zusammenarbeit mit der bzw. den Durchführungsstelle(n), die sie im Wege eines vom Mitgliedstaat geprüften Wettbewerbs mit den geeigneten Mitteln ausgewählt haben, die Absatzförderungs- und Informationsprogramme.


4. In antwoord op de oproepen tot het indienen van voorstellen stellen de in lid 1 bedoelde organisaties, in voorkomend geval in samenwerking met een uitvoeringsinstantie die zij hebben gekozen via een door de lidstaat geverifieerde aanbesteding, afzetbevorderings- en voorlichtingsprogramma's op.

(4) Nach Vorliegen der Vorschläge erarbeiten die Organisationen gemäß Absatz 1, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit einer Durchführungsstelle, die sie im Wege einer von dem Mitgliedstaat geprüften Ausschreibung ausgewählt haben, die Absatzförderungs- und Informationsprogramme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord op oproepen' ->

Date index: 2023-06-02
w