Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoord van mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten




arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid








klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.

In ihrer Antwort auf eine Frage zur Sicherheit der Kinder im Internet sagte Frau Reding ferner, dass „Medienkompetenz- oder Medienbildungsprogramme“ geeignete Mittel seien, um die Fähigkeiten Minderjähriger zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.


Mag ik de Commissie, met inachtneming van het antwoord van mevrouw Malström, in haar hoedanigheid van voorzitter van de Raad, in de plenaire vergadering van het Europees Parlement op 16 december 2009 op mijn vraag H-0431/09, en gezien de voortdurende hindering van de luchtoperaties van Frontex door Turkse vliegtuigen, verzoeken antwoord te geven op de volgende vragen:

der gemeinsamen Erklärung (5.11.2009) von Besir Atalay, dem türkischen Innenminister, Jacques Barrot, dem Vizepräsident der Kommission, und Tobias Billström, dem Vertreter der EU-Ratspräsidentschaft, und insbesondere deren Ziffer 3 betreffend die Wiederaufnahme offizieller Verhandlungen über das Rückübernahmeabkommen zwischen der Türkei und der EU und deren Ziffer 5, aus der hervorgeht, dass jetzt auf technischer Ebene eine Einigung über das Abkommen Türkei-Frontex erzielt wurde,


De klager had zelf een parlementaire vraag gesteld en het antwoord van mevrouw Kroes voor de Commissie aangehaald (55).

Der Beschwerdeführer selbst hatte auf eine parlamentarische Anfrage und die Antwort von Frau Kroes im Namen der Kommission verwiesen (55).


Dit in antwoord op mevrouw McAvan. Daarmee moet ook een gedegen basis worden gelegd voor de gezamenlijke onderhandelingstekst waar mevrouw Pietikäinen toe opriep.

Das ist meine Antwort auf Frau McAvans Wortmeldung, und das sollte auch eine gründliche Basis für ein einziges Verhandlungsdokument bilden, worum Frau Pietikäinen gebeten hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) In antwoord op mevrouw Doyle: zoals ik in mijn eerste antwoord zei, is het Olympisch Handvest een zaak voor het Internationaal Olympisch Comité.

− (SL) Zur Anfrage von Frau Doyle: Wie ich in meiner ersten Antwort sagte, ist die Olympische Charta Sache des Internationalen Olympischen Komitees.


Wat betreft de opmerking van mevrouw Stihler over het al dan niet afzwakken van de rol van het Bureau, kan ik slechts verwijzen naar mijn antwoord aan mevrouw Attwooll.

Zu Frau Stihlers Bemerkung bezüglich einer Verwässerung oder dergleichen kann ich nur wiederholen, was ich zu Frau Attwooll sagte.


In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.

In ihrer Antwort auf eine Frage zur Sicherheit der Kinder im Internet sagte Frau Reding ferner, dass „Medienkompetenz- oder Medienbildungsprogramme“ geeignete Mittel seien, um die Fähigkeiten Minderjähriger zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.


In mijn antwoord aan mevrouw Kinnock en mevrouw Karamanou wil ik enkele woorden wijden aan de vredesfaciliteit.

Lassen Sie mich als Antwort auf die Beiträge von Frau Kinnock und Frau Karamanou einige Worte zur Friedensfazilität sagen.


Zie ook het antwoord op schriftelijke vraag E-00/0333 van mevrouw B. Weiler.

Hierzu vgl. auch die Antwort auf die schriftliche Anfrage E-00/0333 von Frau B. Weiler.


276. Ook moet melding worden gemaakt van het antwoord van de Commissie op de schriftelijke vragen E-2615/96 van de heer Kellet-Bowman [36] en E-0797/98 van mevrouw Daskalaki [37].

276. Des weiteren ist auf die Antwort der Kommission auf die schriftlichen Anfragen Nr. E-2615/96 von Herrn KELLET-BOWMAN [36] und Nr. E-0797/98 von Frau DASKALAKI [37] hinzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord van mevrouw' ->

Date index: 2022-09-21
w