Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 strekt ertoe enkele woorden " (Nederlands → Duits) :

Het bestreden artikel 203 van de wet van 25 april 2007 strekt ertoe enkele woorden in artikel 101, eerste lid, van de Wet Elektronische Communicatie te interpreteren.

Der angefochtene Artikel 203 des Gesetzes vom 25. April 2007 hat zum Zweck, einige Wörter in Artikel 101 Absatz 1 des Gesetzes über die elektronische Kommunikation auszulegen.


Het bestreden artikel 203 van de wet van 25 april 2007 strekt ertoe enkele woorden in artikel 101, eerste lid, van de Wet Elektronische Communicatie te interpreteren.

Der angefochtene Artikel 203 des Gesetzes vom 25. April 2007 hat zum Zweck, einige Wörter in Artikel 101 Absatz 1 des Gesetzes über die elektronische Kommunikation auszulegen.


b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden ...[+++]

b) Verstößt in dem Fall, dass Artikel 1022 Absatz 7 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er auf Artikel 2 beziehungsweise auf die Artikel 2 und 3, und nicht ausschließlich auf Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 2007 zur Festlegung des Tarifs der in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Verfahrensentschädigung und zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens der Artikel 1 bis 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten verweist, nicht gegen d ...[+++]


Het verplichte optreden van de rechter om het te consigneren of vrij te geven voorschot vast te stellen, strekt ertoe de rechtzoekende een grotere rechtszekerheid te waarborgen door duidelijk te stellen « dat de deskundige niet langer ertoe gemachtigd is aan de partijen de rechtstreekse betaling te vragen, op straffe van strafrechtelijke sancties » (eigen vertaling) (CRIV 51 PLEN 277, vergadering van donderdag 12 april 2007 ...[+++]43).

Die verpflichtende Beteiligung des Richters an der Festsetzung des zu hinterlegenden oder freizugebenden Vorschusses soll dem Rechtsuchenden mehr Rechtssicherheit bieten, indem klar gesagt wird, « dass der Sachverständige nicht mehr ermächtigt ist, von den Parteien eine direkte Zahlung zu verlangen, dies unter Androhung strafrechtlicher Sanktionen » (CRIV 51 PLEN 277, Sitzung vom Donnerstag, dem 12. April 2007, S. 43).


Het voorstel strekt ertoe de regeling voor energiegewassen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 op een aantal punten dringend te wijzigen en die vanaf 2007 toe te passen; het betreft de uitbreiding van de regeling tot de nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen en de verhoging van het gegarandeerde maximumareaal voor de hele Gemeenschap van 1,5 miljo ...[+++]

Zweck des Vorschlags ist es, einige vordringliche Änderungen an der ab 2007 anzuwendenden Energiepflanzenregelung nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorzunehmen; dies betrifft die Ausweitung der Regelung auf die neuen Mitgliedstaaten, die die einheitliche Flächenzahlungsregelung (SAPS) anwenden, und die Ausdehnung der garantierten Höchstfläche für die gesamte Gemeinschaft von 1,5 auf 2 Mio. Hektar.


Artikel 114, 1°, van het flexibiliseringsdecreet strekt ertoe, nadat de termijn voor het indienen van de omvormingsdossiers is verstreken (1 april 2004), de mogelijkheid om dergelijke dossiers in te dienen op retroactieve wijze uit te breiden tot hogescholen die een onderwijsbevoegdheid hebben voor wat betreft het studiegebied « industriële wetenschappen en technologie, en nautische wetenschappen », terwijl voorheen ...[+++]enkel de hogescholen die een onderwijsbevoegdheid hadden voor wat betreft het studiegebied « architectuur » de mogelijkheid hadden de C. V. O.-afdeling stedenbouw over te nemen.

Artikel 114 Nr. 1 des Flexibilisierungsdekrets diene dazu, nach Ablauf der Frist für das Einreichen der Umstrukturierungsakte (1. April 2004) die Möglichkeit zum Einreichen solcher Akten rückwirkend auf Hochschulen auszudehnen, die für den Studienbereich « Industrielle Wissenschaften und Technologie sowie nautische Wissenschaften » eine Unterrichtsbefugnis besitzen würden, während zuvor nur die Hochschulen, die für den Studienbereich « Architektur » eine Unterrichtsbefugnis besessen hätten, di ...[+++]


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78, zoals gewijzigd bij de wet van 22 februari 1994, een discriminatie inhoudt doordat het enkel rekening houdt met de beroepservaring van de betrokken personen opgedaan vóór 1 september 1990 « zonder dat rekening wordt gehouden met de nuttige ervaring opgedaan tot aan de datum van inwerkingtreding van de wet van 22 februari 1994, zelfs tot op de uiterste datum waarop zij zich bij de bevo ...[+++]

Mit der präjudiziellen Frage wird der Hof gefragt, ob Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 in seiner durch das Gesetz vom 22. Februar 1994 geänderten Fassung eine Diskriminierung einführt, indem er nur die Berufserfahrung der betreffenden Personen vor dem 1. September 1990 berücksichtigt, « ohne dass dabei die bis zum Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 22. Februar 1994 gesammelte zweckdienliche Erfahrung berücksichtigt wird, bzw. bis zum Stichtag, an dem sie sich bei der zuständigen medizinischen Kommission zu melden haben (1. April 1996), bz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 strekt ertoe enkele woorden' ->

Date index: 2021-12-04
w