Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch cijfer
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Gecodeerd woord
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Recht om het woord te voeren
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren

Traduction de «arabisch het woord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Arabischer Gemeinsamer Markt


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

Arabisch sprechen






Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

gesprochenes Arabisch verstehen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze conferentie zal het woord worden gevoerd door ministers en hoge vertegenwoordigers van Albanië, Bahrein, de Tsjechische Republiek, Egypte, Frankrijk, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Duitsland, Italië, Irak, Jordanië, Montenegro, Oman, de Palestijnse Autoriteit, Spanje, Syrië, Tunesië en de Verenigde Arabische Emiraten, en van de Arabische Liga, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Unie van Arabische Maghreb-landen.

Minister und hochrangige Vertreter Ägyptens, Albaniens, Bahrains, Deutschlands, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Frankreichs, Italiens, Iraks, Jordaniens, Montenegros, Omans, der Palästinensischen Behörde, Spaniens, Syriens, der Tschechischen Republik, Tunesiens und der Vereinigten Arabischen Emirate sowie der Liga der Arabischen Staaten, des Golf-Kooperationsrats und der Union des arabischen Maghreb werden auf der Konferenz sprechen.


C. overwegende dat vrouwen van de verkiezingen uitgesloten zijn, hoewel de kieswet duidelijk is over hun deelname, aangezien de wet in het Arabisch het woord "burger" gebruikt, dat zowel op man als vrouw betrekking heeft, om aan te geven wie er zijn stem kan uitbrengen,

C. in der Erwägung, dass Frauen vom Urnengang ausgeschlossen sind, während das Wahlgesetz in Bezug auf die Teilnahme von Frauen eindeutig ist, indem es für die Bezeichnung der Wahlberechtigten das Wort "Bürger" verwendet, das sich im Arabischen sowohl auf Männer als auch auf Frauen bezieht,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met instemming van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie doe ik een voorstel tot wijziging van de nieuwe paragraaf 2 bis, die als volgt zou moeten luiden: "roept de Saoedi-Arabische regering ertoe op de beperkingen voor vrouwen op te heffen wat betreft de vrijheid van beweging ( inclusief het verbod om een auto te besturen) – daar wordt een woord veranderd – werkgelegenheidskansen, rechtspersoonlijkheid en vertegenwoordiging in rechtsaangelegenheden".

– (EN) Herr Präsident, mit Zustimmung der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz möchte ich die Formulierung der neuen Ziffer 2a wie folgt abändern: „fordert die saudi-arabische Regierung auf, die Einschränkungen der Freizügigkeit von Frauen (einschließlich des Autofahrverbots) – hier wurde ein Wort geändert – sowie ihrer Arbeitsmöglichkeiten, ihrer Rechtspersönlichkeit und ihrer Vertretung in Gerichtsverfahren aufzuheben.“


De strategie voor het grote Midden-Oosten, dat de regering Bush heeft uitgedacht, heeft ruimschoots inspiratie geput uit deze studie, maar naar mijn gevoel kleeft er een enorme beperking aan: er worden veranderingen en hervormingen gesuggereerd zonder dat er ook maar met één woord wordt gerept over een relatie met de Arabische of islamitische wereld.

Die von der Regierung Bush erarbeitete Strategie für die gesamte Nahost-Region beruht weitgehend auf diesen Analysen, wobei der meines Erachtens entscheidende Nachteil darin besteht, Veränderungen und Reformen vorzuschreiben, ohne jegliche Bezugnahme auf die arabische und islamische Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Andrews richt ik hier vanmiddag het woord tot u als iemand die zichzelf tot de vrienden van de Arabische en islamitische wereld rekent.

Wie Herr Andrews ergreife auch ich heute nachmittag das Wort als Freund der arabischen und islamischen Welt.


w