Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch cijfer
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Liga
Arabische Maghreb-Unie
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
LAS
Liga van Arabische Staten
Mondeling in het Arabisch communiceren
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren

Vertaling van "arabische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Arabischer Gemeinsamer Markt


Arabische Liga | Liga van Arabische Staten | LAS [Abbr.]

Arabische Liga | Liga der Arabischen Staaten | LAS [Abbr.]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

Arabisch sprechen


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

Demokratische Arabische Republik Sahara | DARS [Abbr.]


gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

gesprochenes Arabisch verstehen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hydrogeenoctenylbutaandioaat van Arabische gom; hydrogeenoctenylsuccinaat van Arabische gom; OSA-gemodificeerde Arabische gom; OSA-gemodificeerde acaciagom.

Hydrogenoctenylbutandioat von Gummi arabicum; Hydrogenoctenylsuccinat von Gummi arabicum; OSA-modifiziertes Gummi arabicum; OSA-modifiziertes Akaziengummi


de vermelding „Akhmed Rajapovich Chataev (ook bekend als a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy). Geboortedatum: 14.7.1980; Geboorteplaats: dorp Vedeno, District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015). Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Binnenlandse Zaken). Overige informatie: a) persoonsbeschrijving kleur ogen: bruin, haarkleur: zw ...[+++]

Der Eintrag „Akhmed Rajapovich Chataev (auch a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy); Geburtsdatum: 14.7.1980; Geburtsort: Dorf Vedeno, Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation. Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015). Nationale Kennziffer: 9600133195 (russischer Personalausweis, ausgestellt im Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation, von der Abteilung ‚Inneres‘; Weitere Angaben: a) Personenbeschreibung: Augenfarbe: braun; Haarfarbe: schwarz, Körperbau: stämmig; beson ...[+++]


Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa'ida en de Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); b) gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten in januari 2007 op beschuldiging van lidmaatschap van Al Qaida en LIFG; c) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind 2007 uitgeleverd aan Bahrein begin 2008 om de rest van zijn straf uit te zitten; d) na zijn vrijlating in 2008 is hij weer begonnen fondsen in te zamelen voor Al Qaida, ten minste tot 2012; e) zamelde ook fondsen in voor de Taliban.

Weitere Angaben: a) hat im Namen von Al-Qaida und der Libyan Islamic Fighting Group (LIFG) gehandelt und finanzielle, materielle und logistische Unterstützung für diese Organisationen bereitgestellt; b) im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) wegen Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der LIFG verhaftet; c) wurde Ende 2007 in den VAE verurteilt und Anfang 2008 an Bahrain überstellt, um dort den Rest seiner Haftstrafe zu verbüßen; d) nahm nach seiner Haftentlassung im Jahr 2008 die Mittelbeschaffung für Al-Quaida mindestens bis Ende 2012 wieder auf; e) hat auch für die Taliban Geld beigetrieben.


Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa‘ida en de “Libyan Islamic Fighting Group”, met inbegrip van de verstrekking van elektrische onderdelen voor explosieven, computers, GPS-apparatuur en militaire uitrusting; b) is in Zuid-Azië door Al Qa'ida opgeleid voor het gebruik van kleine wapens en explosieven en heeft gevochten met Al Qa'ida in Afghanistan; c) in januari 2007 gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten op beschuldiging van lidmaatschap van Al Qa‘ida en de “Libyan Islamic Fighting Group”; d) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind ...[+++]

Weitere Angaben: (a) War im Namen von Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe tätig und hat sie mit finanzieller, materieller und logistischer Unterstützung versorgt, einschließlich der Lieferung elektrischer Teile, die in Sprengmitteln, Computern, GPS-Geräten und militärischer Ausrüstung verwendet werden (b) Wurde von Al-Qaida in Südasien im Gebrauch von Kleinwaffen und Sprengmitteln geschult und kämpfte mit Al-Qaida in Afghanistan (c) Wurde im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten aufgrund der Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe festgenommen (d) Wurde nach seiner Ende 2007 erfol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden een proactieve leidende rol op zich te nemen, met name bij het ...[+++]

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die die ehemaligen Regime den Völkern in den Ländern des Arabischen Frühlings gestohlen haben, innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne zu erleichtern; regt die Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten an, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den zuständigen Behörden in den Ländern des arabischen Frühlings im Hinblick darauf auszubauen, sie bei den verbundenen komplexen Rechtsverfahren zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, vorausschauend eine Führu ...[+++]


verzoekt de Arabische Liga met klem mechanismen voor samenwerking met betrekking tot de terugvordering van activa te ontwikkelen, vast te stellen en op korte termijn te implementeren, en verzoekt in het bijzonder de Golfstaten hun samenwerking met en ondersteuning van de landen van de Arabische Lente te intensiveren met betrekking tot het proces van terugvordering van activa;

fordert die Arabische Liga auf, Kooperationsmechanismen zur Rückführung von Vermögenswerten festzulegen, anzunehmen und rasch umzusetzen, und fordert insbesondere von den Golfstaaten, ihre Zusammenarbeit zu verstärken und den Ländern des Arabischen Frühlings, die sich mit dem Prozess der Rückführung von Vermögenswerten befassen, ihre rechtliche Unterstützung anzubieten;


overwegende dat de G8 via het Deauville-partnerschap van mei 2011 landen in de Arabische wereld steunt bij de overgang naar „vrije, democratische en tolerante samenlevingen”; overwegende dat in het op 21 mei 2012 gepubliceerde actieplan wordt erkend dat de terugvordering van activa in vervolg op de Arabische Lente een dringender aandachtspunt is geworden in de regio en in de internationale gemeenschap;

in der Erwägung, dass die G8 Länder in der arabischen Welt unterstützt, die sich im Rahmen der im Mai 2011 abgeschlossenen Deauville-Partnerschaft dem Übergang zu „freien, demokratischen und toleranten Gesellschaften“ verschrieben haben; in der Erwägung, dass in dem am 21. Mai 2012 vorgestellten Aktionsplan anerkannt wird, dass im Zuge des Arabischen Frühlings die Rückführung von Vermögenswerten dieser Weltregion und in der internationalen Gemeinschaft stärker in den Blickpunkt gerückt ist;


gezien zijn eerdere resoluties over landen van de Arabische Lente en over de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en met name de resolutie van 14 maart 2013 over de situatie in Egypte (1) en de resolutie van 10 mei 2012 over „Trade for change: de handels- en investeringsstrategie van de EU voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied na de revoluties van de Arabische Lente” (2),

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den Ländern des Arabischen Frühlings und zu der Union für den Mittelmeerraum, insbesondere seine Entschließung vom 14. März 2013 zur Lage in Ägypten (1) und seine Entschließung vom 10. Mai 2012 zu „Wandel durch Handel: Die Handels- und Investitionsstrategie der EU für den südlichen Mittelmeerraum nach den Revolutionen des Arabischen Frühlings“ (2),


De vermelding „Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; PO Box 20066, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält der Eintrag „Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, Vereinigte Arabische Emirate; PO Box 20066, Dubai, Vereinigte Arabische Emirate.“ folgende Fassung:


Art. 69. In hetzelfde wetboek, gewijzigd bij de decreten van 27 november 1997, 23 juli 1998, 16 december 1998, 1 april 1999 en 6 mei 1999 wordt in de artikelen 1, 4, 7, 12, 13, 16, 25, 48, 54, 72, 74, 76, 78, 84, 88, 107, 116, 117, 119, 120, 122, 129, 142, 143, 146, 149, 150, 154, 155, 157, 160, 167, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 179, 182, 183 en 184 het Arabisch cijfer gevolgd door een punt ter aanduiding van een onderafdeling van een lid of volzin vervangen door datzelfde Arabisch cijfer gevolgd door een boven de regel geschreven letter « o ».

Art. 69 - In demselben Gesetzbuch, in seiner durch die Dekrete vom 27. November 1997, 23. Juli 1998, 16. Dezember 1998, 1. April 1999 und 6. Mai 1999 abgeänderten Fassung, wird in den Artikeln 1, 4, 7, 12, 13, 16, 25, 48, 54, 72, 74, 76, 78, 84, 88, 107, 116, 117, 119, 120, 122, 129, 142, 143, 146, 149, 150, 154, 155, 157, 160, 167, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 179, 182, 183 und 184 jede von einem Punkt gefolgte arabische Ziffer zur Bezeichnung der Absatz- oder Satzunterteilungen durch dieselbe arabische Ziffer ersetzt, gefolgt von dem Buchstaben " o" , der über der Linie geschrieben wird.


w