Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod aan arbeidskrachten
Arbeidskrachten
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Personeelstekort
Residentiële voorziening voor bejaarden
Schaarste aan arbeidskrachten
Structuur van de arbeidskrachten
Tekort aan arbeidskrachten
Voorzien in tekorten aan geschoolde arbeidskrachten
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen
Vraag naar arbeidskrachten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "arbeidskrachten te voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzien in tekorten aan geschoolde arbeidskrachten

dem Mangel an qualifizierten Arbeitskraeften abhelfen


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

Arbeitskräftebedarf [ Arbeitskräfteangebot | Arbeitskräftemangel | Arbeitskräftenachfrage ]


tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]

Mangel an Arbeitskräften [ Arbeitskräfte-Engpass ]


arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]

Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen




voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken, zei: "Vandaag de dag volstaan binnenlandse arbeidskrachten alleen niet om in de behoeften van de arbeidsmarkt van vele EU-landen te voorzien.

Die für den Bereich Inneres zuständige Kommissarin Cecilia Malmström stellte fest: „Die Realität sieht heute so aus, dass in vielen EU-Ländern der Bedarf des jeweiligen Arbeitsmarktes nicht mehr mit ausschließlich einheimischen Arbeitskräften gedeckt werden kann.


De geldende voorschriften verplichten de laad- en losbedrijven integendeel om financieel deel te nemen in het kapitaal van particuliere bedrijven, die op hun beurt de laad- en losbedrijven voorzien van de gewenste arbeidskrachten.

Vielmehr müssen sie sich den geltenden Vorschriften zufolge am Kapital privater Gesellschaften beteiligen, die die erforderlichen Arbeitskräfte bereitstellen.


Zolang als er over ‘green cards’ voor werknemers uit derde landen wordt gepraat om de handel en industrie van goedkope arbeidskrachten te voorzien in plaats van dat er getracht wordt om EU-ingezetenen de benodigde vaardigheden aan te leren, zullen het allemaal waarschijnlijk loze woorden blijven.

Solange das Gerede von Green Cards für Arbeitnehmer aus Drittstaaten anhält, um billige Arbeitskräfte für die Wirtschaft zu lukrieren, statt dass man versucht, Ansässige entsprechend zu qualifizieren, wird es wohl bei leeren Worten bleiben.


8. roept de lidstaten en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om groei- en werkgelegenheidsgericht beleid te ontwikkelen (bijvoorbeeld door effectievere ondersteuning van mkb-bedrijven, alsook door middel van effectievere, doelgerichtere en activerende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en sociale bijstandsregelingen), mogelijkheden tot levenslang leren en speciale opleidingen voor sectoren met een tekort aan arbeidskrachten te introduceren, te voorzien in de behoeften van de regionale en lokale arbeidsmarkten en de noodzaak tot herscholing om de inzetb ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zur Verwirklichung folgender Ziele zu treffen: Entwicklung von Strategien zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung (z. B. effizientere Unterstützung von KMU sowie effizientere und besser zielgerichtete aktivierende Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Sozialhilfeleistungssysteme); Einführung des lebenslangen Lernens, spezieller Weiterbildungsmaßnahmen in Bezug auf Sektoren mit einem Arbeitskräftemangel und in Bezug auf den Bedarf der regionalen und lokalen Arbeitsmärkte und von Umschulungsmaßnahmen, mit denen die Beschäftigungsfähigkeit von Langzeitarbeits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Beleidsplan wordt dan ook de publicatie aangekondigd van vier specifieke richtlijnen voor de voorwaarden van toelating van respectievelijk hooggeschoolde arbeidskrachten (publicatie voorzien voor september 2007) en seizoenswerkers (2008), bezoldigde stagiairs (2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (2009).

Im Strategischen Plan wurde deshalb die Vorlage von vier spezifischen Richtlinien über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer (für September 2007 geplant) bzw. von Saisonarbeitnehmern (2008), bezahlten Auszubildenden (2008) bzw. von innerbetrieblich versetzten Arbeitnehmern (2009) angekündigt.


In het Beleidsplan wordt dan ook de publicatie aangekondigd van vier specifieke richtlijnen voor de voorwaarden van toelating van respectievelijk hooggeschoolde arbeidskrachten (publicatie voorzien voor september 2007) en seizoenswerkers (2008), bezoldigde stagiairs (2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (2009).

Im Strategischen Plan wurde deshalb die Vorlage von vier spezifischen Richtlinien über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer (für September 2007 geplant) bzw. von Saisonarbeitnehmern (2008), bezahlten Auszubildenden (2008) bzw. von innerbetrieblich versetzten Arbeitnehmern (2009) angekündigt.


Het richtlijnvoorstel heeft tot doel Europa aantrekkelijker te maken en te voorzien in de behoefte aan gekwalificeerde arbeidskrachten, en daartoe een gemeenschappelijke, soepele spoedprocedure voor de toelating van hoogopgeleide migranten in te voeren en aantrekkelijke vestigings- en mobiliteitsvoorwaarden voor hen en hun gezin vast te stellen.

Mit diesem Richtlinienvorschlag soll Europa an Attraktivität gewinnen und auf die Bedürfnisse qualifizierter Arbeitskräfte eingegangen werden, indem ein beschleunigtes und flexibles gemeinsames Verfahren für die Zulassung hoch qualifizierter Zuwanderer sowie Aufenthalts- und Mobilitätsbedingungen vorgesehen werden, die für diese Zuwanderer und ihre jeweilige Familie attraktiv sind.


Die subsidies zouden niet eerlijk zijn geweest ten opzichte van concurrenten van Volvo. Het eindresultaat is een goed steunpakket, dat zorgt voor een groter aanbod van geschoolde arbeidskrachten, de economische groei stimuleert en werkgelegenheid creëert, terwijl tegelijkertijd wordt voorzien in eerlijke concurrentie voor Volvo".

Das Ergebnis ist ein gutes Beihilfepaket, das zur Qualifizierung der Arbeitnehmer, zur Stimulierung des wirtschaftlichen Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen wird“.


Het lijkt me nodig om de mogelijkheden van derde landen om de behoeften aan buitenlandse arbeidskrachten te voorzien, uit te breiden door in de landen van oorsprong vormingscentrums op te richten voor de kwalificaties die aan een Europese behoefte beantwoorden en daarmee de opleiding van de migranten vóór hun vertrek te verbeteren.

Ihr Berichterstatter hält es für notwendig, den Drittländern Hilfestellung dabei zu leisten, dass sie die Bedürfnisse an ausländischen Arbeitskräften besser voraussehen können, indem Schulungszentren in den Herkunftsländern eingerichtet werden, die Qualifikationen vermitteln, die den europäischen Bedürfnissen entsprechen, um eine Ausbildung zu fördern, bevor sich die Migranten auf den Weg machen.


Deze landen, die thans in ongeveer 20% van de marktbehoeften voorzien, hebben het voordeel dat zij over relatief goedkope arbeidskrachten beschikken.

Diese Länder, auf die zur Zeit rund 20% des Weltmarktes entfallen, haben den Vorteil relativ billiger Arbeitskräfte.


w