Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armeense genocide heeft » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de Turkse president, Recep Tayyip Erdoğan, zijn deelneming heeft betuigd aan de families van de slachtoffers van de Armeense genocide, en de massamoorden "onmenselijk" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse premier, Ahmet Davutoğlu, heeft verklaard dat Turkije "meeleeft met het lijden van de Armeniërs", heeft opgeroepen om de taboes rond "het grote trauma dat de tijd in 1915 heeft bevroren" te doorbreken, en zich ertoe heeft verbonden "het Armeense culturele erfgoed in Turkije de nodige erken ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der türkische Präsident, Recep Tayyip Erdoğan, den Familien der Opfer des Völkermords an den Armeniern sein Beileid ausgesprochen und die Massentötungen als „unmenschlich“ bezeichnet hat; in der Erwägung, dass der türkische Premierminister, Ahmet Davutoğlu, erklärt hat, dass die Türkei das Leiden der Armenier teile, dazu aufgefordert hat, bei der Bewältigung des großen Traumas, durch das die Zeit im Jahr 1915 eingefroren wurde, Tabus zu brechen, und sich zur gebührenden Anerkennung des kulturellen Erbes der Armenier in der Türkei verpflichtet hat;


2. sluit zich aan bij de herdenking van het feit dat de Armeense genocide 100 jaar geleden heeft plaatsgevonden en doet dat in een geest van Europese verwantschap, solidariteit en rechtvaardigheid; herdenkt de anderhalf miljoen onschuldige slachtoffers van de Armeense genocide en buigt dankbaar voor de gemartelde en overlevende helden die hebben gevochten voor hun leven en voor de menselijke waardigheid;

2. schließt sich dem Gedenken an den hundertsten Jahrestag des Völkermords an den Armeniern in einem Geiste der europäischen Brüderschaft, Solidarität und Gerechtigkeit an; gedenkt der 1,5 Millionen unschuldiger Opfer des Völkermords an den Armeniern und verneigt sich in Dankbarkeit vor den Märtyrern und den überlebenden Helden, die um ihr Leben und ihre menschliche Würde kämpften;


1. staat aan de vooravond van de honderdjarige herdenking stil bij de anderhalf miljoen onschuldige Armeense slachtoffers die in het Ottomaanse Rijk om het leven zijn gekomen; sluit zich aan bij de herdenking van het feit dat de Armeense genocide honderd jaar geleden heeft plaatsgevonden en doet dat in een geest van Europese solidariteit en rechtvaardigheid; roept de Commissie en de Raad ertoe op aan de herdenking deel te nemen;

1. gedenkt im Vorfeld des 100. Jahrestages der anderthalb Millionen unschuldigen armenischen Opfer, die im Osmanischen Reich ums Leben gekommen sind; schließt sich dem Gedenken an den 100. Jahrestag des Völkermords an den Armeniern in einem Geiste der europäischen Solidarität und Gerechtigkeit an; fordert die Kommission und den Rat auf, sich dem Gedenken anzuschließen;


6. looft de boodschap over de herdenking van de Armeense genocide die Zijne Heiligheid Paus Franciscus op 12 april 2015 in een sfeer van vrede en verzoening heeft uitgesproken;

6. begrüßt die Botschaft Seiner Heiligkeit Papst Franziskus vom 12. April 2015 zum Gedenken an den 100. Jahrestag des Völkermordes an den Armeniern in einem Geiste des Friedens und der Aussöhnung;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de landen van de zuidelijke Kaukasus hoop ik van harte dat het Europees Parlement gedenkt dat precies negentig jaar geleden de Armeense genocide heeft plaatsgevonden.

– (FR) Herr Präsident, als Vorsitzende der Delegation in den Parlamentarischen Kooperationssausschüssen mit den Ländern des Südkaukasus wünsche ich mir aufrichtig, dass das Europäische Parlament den 90.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armeense genocide heeft' ->

Date index: 2022-12-26
w