Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel wijzigingen doorgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten dienen uiterlijk op 1 augustus 2009 bij de Commissie de ontwerp-wijzigingen van het algemeen programma in waarmee de in artikel 23, lid 2, doorgevoerde wijzigingen worden weergegeven die zijn doorgevoerd bij Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeens ...[+++]

(1) Bis 1. August 2009 legen die Mitgliedstaaten der Kommission die Änderungsentwürfe zu ihrem Gesamtprogramm vor, um den Änderungen von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe Rechnung zu tragen.


In de overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bekendgemaakte gegevens zijn niet-ingrijpende wijzigingen doorgevoerd.

Die gemäß Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 veröffentlichten Informationen waren Gegenstand nicht wesentlicher Änderungen.


Alle amendementen die zijn ingediend op artikel 4 moeten worden in aanmerking worden genomen voor bijlage I, die dienovereenkomstig zal worden aangepast (Dit amendement is van toepassing op de gehele tekst van artikel 4 en bijlage I. Indien het wordt goedgekeurd moeten de bijbehorende wijzigingen in de gehele tekst worden doorgevoerd). Het is niet nodig om in artikel 4 de meer gedetailleerde lijst van toegestane acties zoals deze is opgenomen in bijlag ...[+++]

Alle zu Artikel 4 vorgeschlagenen Änderungen sollten in Anhang I vorgenommen werden, der entsprechend umformuliert wird (Diese Änderung gilt für den gesamten Text von Artikel 4 und Anhang I; durch die Annahme des Änderungsantrags werden entsprechende Anpassungen im gesamten Text notwendig.) Es ist nicht notwendig, die Liste der förderfähigen Maßnahmen, die in Anhang I ohnehin detaillierter dargestellt sind, in Artikel 4 zu wiederholen.


68. verzoekt de Commissie met klem om bij inbreukprocedures de wijzigingen die zijn doorgevoerd krachtens artikel 260 VWEU ten volle te benutten;

68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei den Vertragsverletzungsverfahren die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen umfassend zu nutzen;


Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Executieve van 19 december 1988 betreffende de examens en de evaluatie in de basisopleiding van de middenstand, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 november 2004, worden volgende wijzigingen doorgevoerd :

Artikel 1 - In Artikel 10 des Erlasses der Exekutive vom 19. Dezember 1988 bezüglich der Prüfungen und der Bewertung in der Grundausbildung des Mittelstandes, abgeändert durch den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 4. November 2004, werden folgende Abänderungen vorgenommen:


1. Indien een lidstaat bepalingen vaststelt overeenkomstig artikel 8, stelt deze de Commissie hiervan op de hoogte, alsmede van eventuele daarna doorgevoerde wijzigingen, met name wanneer deze bepalingen:

(1) Erlässt ein Mitgliedstaat Vorschriften nach Artikel 8, so setzt er die Kommission hiervon sowie von allen nachfolgenden Änderungen in Kenntnis, insbesondere wenn diese Vorschriften:


Verder zijn in dit artikel wijzigingen doorgevoerd in verband met de invoering van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor de benoeming door de Raad van de leden van de Rekenkamer.

Zudem wird in Artikel 247 EG-Vertrag ebenfalls der Übergang zur Entscheidung mit qualifizierter Mehrheit im Rat bei der Ernennung der Mitglieder des Rechnungshofs verankert.


5. toont zich verheugd dat het nieuwe artikel 61 van het Financieel Reglement, overeenkomstig een herhaald verzoek van het Parlement, bepaalt dat de rekenplichtige van de Commissie de rekeningen aftekent en bevoegd is de ontvangen informatie te controleren en voorbehoud te maken; benadrukt dat de rekenplichtige de ondubbelzinnige bevoegdheid moet krijgen om zich van deze taak te kwijten, met name om controles uit te voeren; vraagt de Commissie dat zij de Commissie begrotingscontrole mededeelt welke organisatorische wijzigingen zij heeft doorgevoe ...[+++]

5. ist erfreut darüber, dass auf die wiederholte Forderung des Parlaments hin im neuen Artikel 61 der Haushaltsordnung festgelegt wurde, dass der Rechnungsführer der Kommission den Jahresabschluss zu unterzeichnen hat und dass er befugt ist, die eingegangenen Informationen zu überprüfen und Vorbehalte zu äußern; betont, dass dem Anweisungsbefugten die eindeutige Befugnis erteilt werden muss, diese Verantwortung wahrzunehmen, insbesondere hinsichtlich der Vornahme von Kontrollen; ersucht die Kommission, dem Haushaltskontrollausschuss mitzuteilen, welche organisatorischen Änderungen sie vorgenommen hat oder plant, um den Anweisungsbefugt ...[+++]


5. toont zich verheugd dat het nieuwe artikel 61 van het Financieel Reglement, overeenkomstig een herhaald verzoek van het Parlement, bepaalt dat de rekenplichtige van de Commissie de rekeningen aftekent en bevoegd is de ontvangen informatie te controleren en voorbehoud te maken; benadrukt dat de rekenplichtige de ondubbelzinnige bevoegdheid moet krijgen om zich van deze taak te kwijten, met name om controles uit te voeren; vraagt de Commissie dat zij de Commissie begrotingscontrole mededeelt welke organisatorische wijzigingen zij heeft doorgevoe ...[+++]

5. ist erfreut darüber, dass auf die wiederholte Forderung des Parlaments hin im neuen Artikel 61 der Haushaltsordnung festgelegt wurde, dass der Rechnungsführer der Kommission den Jahresabschluss zu unterzeichnen hat und dass er befugt ist, die eingegangenen Informationen zu überprüfen und Vorbehalte zu äußern; betont, dass dem Anweisungsbefugten die eindeutige Befugnis erteilt werden muss, diese Verantwortung wahrzunehmen, insbesondere hinsichtlich der Vornahme von Kontrollen; ersucht die Kommission, dem Haushaltskontrollausschuss mitzuteilen, welche organisatorischen Änderungen sie vorgenommen hat oder plant, um den Anweisungsbefugt ...[+++]


A. van oordeel dat de wijzigingen die het Verdrag van Amsterdam in de medebeslissingsprocedure uit hoofde van artikel 251 (oud artikel 189B) van het EG-Verdrag heeft doorgevoerd en in het bijzonder de afschaffing van de derde lezing, die het de Raad mogelijk maakte zijn gemeenschappelijk standpunt opnieuw aan de plenaire vergadering voor te leggen, expliciet betekenen dat het Europees Parlement en de Raad dezelfde verantwoordelijkh ...[+++]

A. in der Überzeugung, daß die im Vertrag von Amsterdam durch Artikel 251 EUV(ex Artikel 189b) am Mitentscheidungsverfahren vorgenommenen Änderungen sowie insbesondere die Abschaffung der dritten Lesung, durch die der Rat seinen "Gemeinsamen Standpunkt" im Plenum erneut zur Abstimmung stellen lassen konnte, unmißverständlich die Gleichheit von EP und Rat bei der Annahme der gemeinschaftlichen Rechtsakte nach dem Mitentscheidungsverfahren zum Ausdruck bringen,


w