Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asem-top in peking » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de voorbereiding van de tweede ASEM-Top in Londen presenteerde de Commissie in juni 1997 een werkdocument over het ASEM-proces, met de specifieke gezichtspunten en prioriteiten van de Unie [3].

Im Juni 1997 legte die Europäische Kommission im Zuge der Vorbereitung von ASEM II in London ein Arbeitspapier zum ASEM-Prozeß vor, das die spezifischen Perspektiven und Prioritäten der Union [3] aufzeigt.


De ASEM-Top in Seoel zal dan ook bijzonder belangrijk zijn om te verzekeren dat het ASEM-proces flink vooruitgang kan blijven maken in alle drie pijlers die men in 1996 heeft uitgewerkt.

Seoul wird deshalb entscheidend dafür sein, daß der Prozeß in den drei 1996 definierten Kernbereichen (den "drei Säulen") zielstrebig voranschreiten kann.


De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.

Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.


De tweede ASEM-Top te Londen in april 1998 werd weliswaar overschaduwd door de economische en financiële crisis in Azië, maar bevestigde Europa's inzet voor Azië en zijn herstel.

Der zweite ASEM-Gipfel vom April 1998 in London stand im Zeichen der asiatischen Wirtschafts- und Finanzkrise, brachte aber dessen ungeachtet eine Bestätigung des europäischen Engagements für Asien und die Erholung der dortigen Wirtschaft.


Dat is een boodschap die voorzitter Barroso deze week ook zal herhalen, tijdens zijn ontmoeting met premier Dung, in de marge van de ASEM-top in Peking. Het zal de boodschap zijn van de Europese Unie tijdens de volgende dialoogsessie tussen de EU en Vietnam over de mensenrechten, die ook in Hanoi zal plaatsvinden, in december.

Diese Botschaft wird Kommissionspräsident Barroso diese Woche wiederholen, wenn er mit Premierminister Dung am Rande des ASEM-Gipfels in Beijing zusammentrifft, und auch die kommende Runde des EU-Vietnam-Menschenrechtsdialogs, die im Dezember in Hanoi stattfindet, wird in diesem Zeichen stehen.


Op de ASEM-top, die op 26 oktober in Peking plaatsvindt, zal voorzitter Barroso naar verwachting een toespraak houden.

Auf dem ASEM-Gipfel in Beijing am 26. Oktober wird Herr Präsident Barroso voraussichtlich das Wort ergreifen.


Met de blik naar voren gericht nam de Top een verklaring aan over de toekomst van ASEM, waarin terreinen werden vastgesteld waarop ASEM zich moet concentreren in de aanloop naar de volgende Top in Peking in 2008 en verder.

Was die Zukunft angeht, so nahm der Gipfel eine Erklärung über die Zukunft des ASEM an, in der Bereiche aufgeführt werden, auf die das ASEM seine Arbeit zur Vorbereitung auf den nächsten Gipfel im Jahr 2008 in Beijing und darüber hinaus konzentrieren sollte.


M. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de 25 EU-landen tijdens hun informele bijeenkomst te St. Gerlach op 3 september 2004 hebben ingestemd met deelname van Birma aan de aanstaande ASEM-top, maar alleen op het niveau beneden dat van staatshoofd/regeringsleider,

M. in der Erwägung, dass die Außenminister der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei ihrem inoffiziellen Treffen im Schloss von St. Gerlach am 3. September 2004 zu einer Einigung gelangt sind und die Teilnahme Birmas am nächsten ASEM-Gipfel akzeptiert haben, allerdings auf einer Ebene unter jener der Staats- und Regierungschefs,


* ASEM-top, ASEM- en ARF-ministersbijeenkomst voor bespreking van wereldproblemen en veiligheidskwesties.

* Nutzung der Gipfel- und Ministertreffen im Rahmen des ASEM und der ARF-Ministertagungen für den Dialog zu globalen und sicherheitspolitischen Themen,


1. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten de beginselen en doelstellingen die in de considerans van deze resolutie zijn geformuleerd krachtig te bepleiten tijdens elke relevante bijeenkomst en op alle niveaus van het ASEM-proces en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement tenminste zes maanden voor elke ASEM-top verslag uit te brengen van de vooruitgang die tot dat moment op elke top is geboekt;

1. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, sich bei jedem wichtigen Treffen und auf allen Ebenen des ASEM-Prozesses mit allem Nachdruck für die in den Erwägungsgründen dieser Entschließung angeführten Grundsätze und Ziele einzusetzen, und fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament spätestens sechs Monate vor jedem ASEM-Gipfel Bericht über die bisher auf jedem Gipfel erzielten Fortschritte zu erstatten;




D'autres ont cherché : bijzonder belangrijk zijn     doorslaggevend zijn     belang     azië en zijn     asem-top in peking     asem-top     oktober in peking     top in peking     aanstaande asem-top     elke asem-top     resolutie zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem-top in peking' ->

Date index: 2021-10-17
w