Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Economische aspecten
Economische toestand
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten
Juridische aspecten van ICT
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
TRIPS
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wettelijke bepaling

Traduction de «aspecten nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


economische toestand [ economische aspecten ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie erkent echter dat, hoewel er betere asielstructuren tot stand zijn gebracht, zoals de Asieldienst en de Dienst voor eerste opvang, er nog steeds belangrijke aspecten van het asielproces moeten worden verbeterd voordat de Dublinverordening in Griekenland weer volledig kan worden toegepast. Dat geldt met name voor de opvangcapaciteit en de opvangomstandigheden, de toegang tot de asielprocedure, de beroepsmogelijkheden en de beschikbare rechtshulp.

Allerdings stellt die Kommission fest, dass trotz struktureller Verbesserungen im Asylsystem durch die Einsetzung eines Asyldienstes und eines Erstaufnahmedienstes das Asylverfahren in wichtigen Bereichen noch Verbesserungsbedarf aufweist, bevor die Dublin-Verordnung wieder vollumfänglich auf Griechenland anwendbar ist. Das gilt insbesondere für die Aufnahmekapazitäten und -bedingungen, den Zugang zum Asylverfahren, Rechtsbehelfe und Rechtsbeistand.


Cybercriminaliteit biedt criminelen een enorme potentiële winst, aangezien steeds meer aspecten van ons leven, met inbegrip van handel en bankieren, online plaatsvinden.

Die Cyberkriminalität ermöglicht potenzielle Riesengewinne für Kriminelle, da sich unser Leben, wozu auch der elektronische Geschäftsverkehr und das Online-Banking gehören, zunehmend ins Netz verlagert.


Desondanks ben ik ervan overtuigd dat het basisconcept, dit is het vinden van een evenwicht tussen de economische, sociale en ecologische aspecten, nog steeds geldt.

Dennoch bin ich davon überzeugt, dass das grundlegende Konzept, das heißt das richtige Verhältnis zwischen den wirtschaftlichen und den sozialen und ökologischen Aspekten zu finden, immer noch uneingeschränkt Bestand hat.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Dit verslag over Oekraïne bevat aspecten die steeds weer de kop opsteken wanneer het gaat om de betrekkingen tussen de EU en Oost-Europese landen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Bericht über die Ukraine enthält Aspekte, die immer wieder auftauchen, wenn es um die Beziehungen zwischen der EU und den osteuropäischen Ländern geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij een echte dialoog voeren, zullen wij het hoofd kunnen bieden aan de uitdagingen van de globalisering, waarvan de belangrijkste aspecten zich steeds meer zullen profileren.

Mit Hilfe eines echten Dialogs werden wir die Herausforderungen der Globalisierung meistern, deren Schlüsselaspekte eine Stärkung erfahren werden.


Als wij een echte dialoog voeren, zullen wij het hoofd kunnen bieden aan de uitdagingen van de globalisering, waarvan de belangrijkste aspecten zich steeds meer zullen profileren.

Mit Hilfe eines echten Dialogs werden wir die Herausforderungen der Globalisierung meistern, deren Schlüsselaspekte eine Stärkung erfahren werden.


Ik moet erop wijzen dat dit tot grote problemen zal leiden bij de praktische omzetting van de richtlijn. Bovendien lijkt het erop dat de definitie van het concept “intellectuele eigendom” niet voldoende is, omdat heel wat aspecten nog steeds niet zijn opgehelderd.

Außerdem erscheint die Definition des Begriffs „Recht des geistigen Eigentums“ nicht ausreichend, da eine ganze Reihe von Aspekten unklar geblieben sind.


De EU staat nog steeds achter de opdracht van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, en wil nog steeds dat diens mandaat in al zijn aspecten wordt uitgevoerd.

Die EU unterstützt auch weiterhin den Auftrag des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und sieht es weiter als ihre Aufgabe an, darauf hinzuwirken, dass der Menschenrechtsrat alle Teilaspekte seines Mandats erfüllt.


Hoewel Frankrijk wetgeving heeft aangemeld die bepaalde aspecten van de richtlijn afdekt, ontbreken voor andere aspecten nog steeds nationale voorschriften.

Für bestimmte Aspekte der Richtlinie hat Frankreich inzwischen zwar Rechtsvorschriften übermittelt, aber für andere Aspekte fehlen solche noch immer.


Wat de sectoriële aspecten betreft zal General Motors, naar de mening van de Commissie, hoewel de investering tot een capaciteitsverhoging bij dieselmotoren zal leiden, nog steeds netto-importeur van motoren uit niet-Europese landen blijven.

Bezüglich der sektoralen Aspekte ist die Kommission zu der Schlußfolgerung gelangt, daß ungeachtet der Tatsache, daß das Investitionsvorhaben zu einem Kapazitätsanstieg bei Dieselmotoren führen wird, General Motors weiterhin ein Nettoimporteur von Dieselmotoren aus nichteuropäischen Ländern bleiben wird.


w