Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-auto
Auto
Auto zonder chauffeur
Automobiel
Autonome auto
Batterij-auto
Chauffeur ADR
Chauffeur betonmix
Chauffeur betonmixer
Chauffeur betonwagen
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur truckmixer
Door accu's aangedreven elektrisch voertuig
Personenauto
Personenwagen
Robotauto
Sportwedstrijd voor auto's
Technisch reglement van de auto's
Wagen
Zelfrijdende auto

Traduction de «auto's en chauffeurs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technisch reglement van de auto's

technische Verordnung über Kraftfahrzeuge


Commissie voor de veiligheid bij sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's

Kommission für die Sicherheit bei Automobilsportwettbewerben und -wettkämpfen


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

autonomes Automobil | selbstfahrendes Auto


Chauffeurs van auto’s, taxi’s en bestelwagens

Personenkraftwagen-, Taxi-, Kleintransporter- und Kleinbusfahrer


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

Gefahrgutfahrer | Gefahrgutlenkerin | Gefahrengutkraftfahrer/Gefahrengutkraftfahrerin | LKW-Fahrer für Gefahrguttransporte


chauffeur betonmix | chauffeur betonwagen | chauffeur betonmixer | chauffeur truckmixer

Betonmischerfahrerin | Mischwagenfahrerin | Betonmischerfahrer/Betonmischerfahrerin | Mischwagenfahrer


van-auto-tot-auto achterwaarts doorzenden in de verkeersstroom

in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug


accu-auto | batterij-auto | door accu's aangedreven elektrisch voertuig

Akkumulatorenfahrzeug | batteriebetriebenes Elektrofahrzeug | Elektrofahrzeug mit Akkumulatorenantrieb | Elektrospeicherfahrzeug


automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chauffeurs zijn gedekt door een reisopdracht wanneer zij met de dienstauto van een lid van de Commissie rijden, zelfs indien het lid of een ambtenaar van het kabinet niet in de auto zit, wanneer zij terugkeren van een officiële bestemming of de auto vandaar terugbrengen.

Für einen Fahrer, der den Dienstwagen eines Kommissionsmitglieds steuert, gilt auch dann ein Dienstreiseauftrag, wenn er ohne das Kommissionsmitglied oder Kabinettsmitglied vom dienstlichen Einsatzort zurückkehrt oder den Dienstwagen von dort zurückfährt.


In Brazilië gelden voor auto's die op mengsels met tussen 0 en 100% ethanol kunnen rijden, vergelijkbare of dezelfde prijzen als voor gewone auto's. 80% van de nieuwe auto's die in 2006 in Brazilië werden verkocht, waren auto's die op ethanolmengsels rijden.

In Brasilien werden Autos, die mit Kraftstoffgemischen mit einem Ethanolanteil von 0 bis 100 % betrieben werden können, zu vergleichbaren oder gleichen Preisen verkauft wie herkömmliche Fahrzeuge. Derartige Fahrzeuge hatten im Jahr 2006 einen Anteil von 80 % an den in Brasilien verkauften Neuwagen.


Informeren van eigenaars van tweedehands auto's en consumenten die niet naar een Volkswagen-dealer gaan: Volkswagen zou zijn uiterste best moeten doen om eigenaars van auto's die niet bij een Volkswagen-dealer zijn gekocht of die daar niet worden onderhouden (b.v. tweedehands auto's of auto's die direct van een importeur worden gekocht) van informatie te voorzien.

Unterrichtung von Gebrauchtwagenbesitzern und Fahrzeugbesitzern ohne Kontakt zu VW-Händlern und Vertragswerkstätten: Volkswagen sollte größtmögliche Anstrengungen unternehmen, um auch diejenigen Fahrzeughalter zu informieren, die ihr Fahrzeug nicht bei einem VW-Händler gekauft haben und es nicht bei einer VW-Vertragswerkstatt warten lassen (z. B. als Gebrauchtwagen oder Import gekaufte Fahrzeuge).


Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij voorzien in een specifieke regeling voor de ondernemingen van diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, die aan een gewestbelasting van maximaal 250 euro kunnen worden onderworpen terwijl de ondernemingen van taxidiensten aan een gemeentebelasting van maximaal 600 euro kunnen worden onderworpen, terwijl die dien ...[+++]

Verstoßen die Artikel 16 und 28 des wallonischen Dekrets vom 18. Oktober 2007 über die Taxidienste und die im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem sie eine besondere Regelung für die im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste festlegen, welche einer regionalen Besteuerung in maximaler Höhe von 250 Euro unterliegen können, während die Unternehmen der Taxidienste ihrerseits einer Gemeindesteuer in maximaler Höhe von 600 Euro unte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De heer Jean-Michel Doxins, eerstaanwezend assistent, wordt aangewezen voor het toezicht, de opsporing en de vaststellingen van de inbreuken op de decreten, wetten, evenals op de besluiten genomen ter uitvoering ervan, met betrekking tot de regelmatige diensten, de gespecialiseerde regelmatige diensten en de taxidiensten en de diensten van verhuur van voertuigen met chauffeur.

Artikel 1 - Herr Jean-Michel Doxins, Hauptassistent, wird bezeichnet, um Verstöße gegen die Dekrete und Gesetze sowie gegen die zu deren Ausführung verabschiedeten Erlasse im Bereich des Linienverkehrs, der Sonderformen des Linienverkehrs, der Taxidienste und der im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste zu überwachen, zu ermitteln und festzustellen.


De maatregel werd vervangen bij de wet van 20 juli 2005 « tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » (hierna : wet van 20 juli 2005) en uitgebreid tot alle chauffeurs.

Die Maßnahme wurde ersetzt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005 « zur Abänderung der koordinierten Gesetze vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei » (nachstehend: Gesetz vom 20. Juli 2005) und auf alle Fahrer ausgedehnt.


Indien dit nu ook zou worden voorzien voor de andere chauffeurs, wordt deze sanctie ernstig afgezwakt » (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1402/3, p. 48).

Falls dies nun auch für die anderen Fahrer vorgesehen werden sollte, würde diese Sanktion ernsthaft abgeschwächt » (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1402/3, S. 48).


De memorie van toelichting van die wet vermeldt : « Tenslotte werd voorzien in de mogelijk [heid] voor de rechter om jonge chauffeurs te veroordelen tot een verval van het recht tot sturen dat tijdens weekends zal gelden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).

In der Begründung dieses Gesetzes heißt es: « Schließlich wurde die Möglichkeit für den Richter vorgesehen, junge Fahrer zu einer Entziehung der Fahrerlaubnis zu verurteilen, die an den Wochenenden gilt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 14).


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber.22; 2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte groter is dan 60 cm of waarvan de looplengte groter is dan 30 cm; 3° vuurwapens met twee naast of boven elkaar ge ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 c ...[+++]


Energie auto-off per dag = [24 uur – ((Taken per dag/4) + (eindtijd × 2))] × energie auto-offEnergie per dag = energie taak per dag + (2 × eindenergie) + energie auto-off per dagTEC = (energie per dag × 5) + (energie auto-off × 48)

Täglicher Stromverbrauch Selbstabschaltung = [24 Stunden – ((Aufträge pro Tag / 4) + (Zeit Schluss × 2))] × Stromverbrauch SelbstabschaltungTäglicher Stromverbrauch = Täglicher Stromverbrauch Aufträge + (2 × Stromverbrauch Schluss) + Täglicher Stromverbrauch SelbstabschaltungTSV = (Täglicher Stromverbrauch × 5) + (Stromverbrauch Selbstabschaltung × 48)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

auto's en chauffeurs ->

Date index: 2024-12-26
w