Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteit zendt haar advies » (Néerlandais → Allemand) :

3. De Autoriteit zendt haar advies toe aan de Commissie, de lidstaten en, indien van toepassing, de aanvrager.

(3) Die Behörde übermittelt ihr Gutachten der Kommission, den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls dem Antragsteller.


3. De Autoriteit zendt haar advies toe aan de Commissie, de lidstaten en de aanvrager.

(3) Die Behörde übermittelt ihr Gutachten der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Antragsteller.


8. De EFSA zendt haar advies aan de Commissie, de aanvrager en de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

(8) EFSA übermittelt ihre Stellungnahme der Kommission, dem Antragsteller und der zuständigen Behörde des betroffenen Mitgliedstaats.


5. De Autoriteit zendt haar advies aan de Commissie, de lidstaten en de aanvrager.

(5) Die Behörde übermittelt ihre Stellungnahme an die Kommission, die Mitgliedstaaten und den Antragsteller.


5. De Autoriteit zendt haar advies aan de Commissie, de lidstaten en de aanvrager.

(5) Die Behörde übermittelt ihre Stellungnahme an die Kommission, die Mitgliedstaaten und den Antragsteller.


Hij memoreert het doel van de onderhandelingen, namelijk dat IJsland het EU-acquis integraal overneemt en voor de volledige implementatie en handhaving van het acquis instaat, de verplichtingen krachtens de EER-Overeenkomst nakomt waarop de toezichthoudende autoriteit van de EVA geattendeerd heeft en andere zwakke punten die de Commissie in haar advies heeft aangeduid, onder meer met betrekking tot financiële diensten, aanpakt.

Er weist darauf hin, dass das Ziel der Verhandlungen darin besteht, dass Island den Besitzstand der EU vollständig übernimmt und dessen uneingeschränkte Anwendung und Durchsetzung gewährleistet, wobei bestehende Verpflichtungen wie diejenigen, auf die die EFTA-Über­wachungsbehörde im Rahmen des EWR-Abkommens hingewiesen hat, sowie in der Stellungnahme der Kommission aufgezeigte Schwachstellen, unter anderem im Bereich der Finanzdienstleistungen, zu behandeln sind.


De Commissie verklaarde dat de evaluatie van de situatie in Letland met betrekking tot BSE nog loopt en zal worden afgerond zodra de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid haar wetenschappelijke advies, naar verwachting eind dit jaar, heeft uitgebracht (13911/10.

Die Kommission bestätigte, dass die Bewertung der Lage in Lettland in Bezug auf BSE noch im Gange sei und zum Abschluss kommen dürfte, sobald das wissenschaftliche Gutachten der Europäischen Behörde für Lebens­mittelsicherheit vorliegt, das für Ende des Jahres erwartet wird (13911/10).


De Commissie heeft vervolgens opnieuw de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) geraadpleegd, die in haar advies van 29 maart 2006 concludeerde dat er geen aanwijzingen zijn dat het in de handel brengen van deze producten schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of het milieu zou hebben.

Anschließend hat die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) erneut konsultiert, die in ihrer Stellungnahme vom 29. März 2006 zu dem Schluss gekommen ist, dass es keinen Grund zu der Annahme gibt, dass das weitere Inverkehrbringen der betreffenden genetisch veränderten Organismen eine Gefährdung der Gesundheit von Mensch und Tier oder der Umwelt mit sich bringen könnte.


De Nederlandse delegatie betuigde haar instemming met het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) inzake deze vergunning.

Die niederländische Delegation erklärte sich mit dem Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zu der besagten Zulassung einverstanden.


Gezien deze bezwaren heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) geraadpleegd, die in haar op 24 februari 2006 uitgebrachte advies tot de conclusie is gekomen dat het op grond van alle ingediende gegevens onwaarschijnlijk is dat de genetisch gemodificeerde aardappel in de context van het voorgestelde gebruik nadelige effecten op de gezondheid van mens of dier of op het milieu zal hebben.

Aufgrund dieser Einwände wurde die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) konsultiert, die in ihrer Stellungnahme vom 24. Februar 2006 zu dem Ergebnis kam, dass das genetisch veränderte Kartoffelerzeugnis (Solanum tuberosum L. Linie EH92-527-1) für die vorgeschlagenen Verwendungszwecke keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt haben dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit zendt haar advies' ->

Date index: 2023-06-04
w