Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten op dit vlak verschillende standpunten bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer er binnen één lidstaat meerdere bevoegde autoriteiten met verschillende verantwoordelijkheden bestaan, zou dit onnodige kosten en overlapping van verantwoordelijkheden met zich kunnen brengen zonder extra voordelen op te leveren.

Eine Vielzahl zuständiger Behörden mit unterschiedlichen Kompetenzen in den Mitgliedstaaten könnte unnötige Kosten verursachen und zu einer Überschneidung von Zuständigkeiten führen, ohne dass dadurch zusätzlicher Nutzen entsteht.


Een ander punt waarmee ik nog zou willen afsluiten, mevrouw de Voorzitter, is met de constateringen dat, zoals de vertegenwoordigers van de Raad al zeiden, er met betrekking tot de mate van samenwerking tussen de verschillende autoriteiten op dit vlak verschillende standpunten bestaan, zowel in het Parlement als onder de lidstaten.

Ein weiterer Punkt, mit dem ich zum Schluss kommen werde, Herr Präsident, und zu dem, wie auch von den Ratsvertretern betont wurde, im Parlament und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ansichten bestehen, betrifft den Umfang der Zusammenarbeit der diversen einschlägigen Instanzen.


de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende standpunten te begrijpen en de bereidheid om de waarden van anderen te respecteren” ...[+++]

der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , wonach folgende Kompetenzen zu den Schlüsselkompetenzen zählen, die alle Bürger erwerben sollten: „Computerkompetenz“, die eine „kritische und reflektierende Einstellung gegenüber den verfügbaren Informationen und eine verantwortungsvolle Nutzung der interaktiven Medien“ erfordert. „soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz“, wozu auch die Fähigkeit gehört, „unterschiedliche Standpunkte (.) zu verstehen“ und „die Bereitschaft, die Werte (.) anderer zu respektieren“, und „Kulturbewusstsein und kulturelle Ausd ...[+++]


Wil EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, dan moet deze alle mogelijke, in de Unie ingenomen standpunten in acht nemen als onderdeel van een behoorlijk proces, waarbij nationale opstellers van standaarden, regeringen en toezichthouders en ook andere belanghebbenden een wezenlijke rol spelen, gezien de aanmerkelijke meningsverschillen die al tussen de lidstaten en verschillende belanghebbenden bestaan.

Damit EFRAG diese Aufgabe erfüllen kann, sollte sie im Laufe eines geeigneten Verfahrens mit sämtlichen sämtliche in der Union vertretenen Auffassungen vertraut gemacht werden, wobei die nationalen Standardsetzer, Regierungen und Regulierungsbehörden sowie andere Akteure eine entscheidende Rolle spielen, da bereits zwischen den Mitgliedstaaten und den unterschiedlichen Akteuren erhebliche Meinungsunterschiede bestehen.


Wil EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, dan moet deze alle mogelijke, in de Unie ingenomen standpunten in acht nemen als onderdeel van een behoorlijk proces, waarbij nationale opstellers van standaarden, regeringen en toezichthouders en ook andere belanghebbenden een wezenlijke rol spelen, gezien de aanmerkelijke meningsverschillen die al tussen de lidstaten en verschillende belanghebbenden bestaan.

Damit EFRAG diese Aufgabe erfüllen kann, sollte sie im Laufe eines geeigneten Verfahrens mit sämtlichen sämtliche in der Union vertretenen Auffassungen vertraut gemacht werden, wobei die nationalen Standardsetzer, Regierungen und Regulierungsbehörden sowie andere Akteure eine entscheidende Rolle spielen, da bereits zwischen den Mitgliedstaaten und den unterschiedlichen Akteuren erhebliche Meinungsunterschiede bestehen.


Totnogtoe is in de discussies gebleken dat er verschillende standpunten bestaan ten aanzien van de volgende aspecten: de relatieve stabiliteit; het huidige systeem van TAC’s en quota en het gebruik van overdraagbare quota; beperking van de vangstcapaciteit als beheersinstrument; de methoden om de teruggooi, overcapaciteit en overbevissing te beperken; de algemene financiering en de toekenning daarvan; en de verhoging van steun aan de kleinschalige visserij en gemeenschappen in de kuststreken.

Bis heute haben die Debatten unterschiedliche Positionen zu folgenden Aspekten gezeigt: relative Stabilität; das gegenwärtige System von TAC und Quoten und die Nutzung übertragbarer Quoten; Begrenzung des Fischereiaufwands als Bewirtschaftungsinstrument; die Methoden zur Reduzierung der Rückwürfe, Überkapazität und Überfischung; globale Finanzierung und ihre Zuweisung; und verstärkte Unterstützung für die handwerkliche Fischerei und die Küstengemeinschaften.


– (BG) Zelfs als er verschillende standpunten bestaan kan het geen kwaad om in herinnering te brengen wat de raison d’etre van het cohesiebeleid is en wat we ermee hopen te bewerkstelligen. Dit beleid belichaamt de hoop op een grotere welvaart en een betere toekomst voor iedereen in Europa.

– (BG) Lassen Sie uns, ungeachtet der bestehenden Meinungsverschiedenheiten, die Daseinsberechtigung der Kohäsionspolitik und ihrer Ziele in Erinnerung rufen, dass sie nämlich die Hoffnung auf mehr Wohlstand und eine bessere gesamteuropäische Zukunft verkörpert.


Gezien onze ervaring in vooral de afgelopen zes maanden, is wat we echt nodig hebben, nu we de verdergaan, een Europa dat samenwerkt, coördineert en eendrachtig werkt om gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken op basis van begrip en tolerantie voor de verschillende standpunten en de verschillende economische cycli die er binnen de Europese Unie bestaan.

Angesichts unserer Erfahrungen, die wir insbesondere im Verlauf der letzten sechs Monate gemacht haben, glauben wir, dass wir auf unserem weiteren Weg ein Europa brauchen, das wahrhaftig kooperiert, koordiniert und gemeinschaftlich auf gemeinsame Ziele hinarbeitet – und dies auf der Grundlage von gegenseitigem Verständnis und von Toleranz der unterschiedlichen Meinungen und unterschiedlichen wirtschaftlichen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union.


Om een efficiënt en effectief toezicht en een evenwichtige afweging van de standpunten van de bevoegde autoriteiten in de verschillende lidstaten te verzekeren, moet de Autoriteit in staat zijn om meningsverschillen in grensoverschrijdende situaties tussen de bevoegde autoriteiten, daaronder begrepen binnen de colleges van toezichthouders, met bindend effect te schikken.

Zur Gewährleistung einer effizienten und wirksamen Aufsicht und einer ausgewogenen Berücksichtigung der Positionen der zuständigen Behörden in den verschiedenen Mitgliedstaaten sollte die Behörde in grenzübergreifenden Fällen bestehende Differenzen zwischen diesen zuständigen Behörden — auch in den Aufsichtskollegien — verbindlich schlichten können.


Om een efficiënt en effectief toezicht en een evenwichtige afweging van de standpunten van de bevoegde autoriteiten in de verschillende lidstaten te verzekeren, moet de Autoriteit in staat zijn om meningsverschillen in grensoverschrijdende situaties tussen de bevoegde autoriteiten, daaronder begrepen binnen de colleges van toezichthouders, met bindend effect te schikken.

Zur Gewährleistung einer effizienten und wirksamen Aufsicht und einer ausgewogenen Berücksichtigung der Positionen der zuständigen Behörden in den verschiedenen Mitgliedstaaten sollte die Behörde in grenzübergreifenden Fällen bestehende Differenzen zwischen diesen zuständigen Behörden — auch in den Aufsichtskollegien — verbindlich schlichten können.


w