Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Heuvel
Hoop
Koop bij de hoop

Traduction de «belichaamt de hoop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

Abgrabungshalde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (BG) Zelfs als er verschillende standpunten bestaan kan het geen kwaad om in herinnering te brengen wat de raison d’etre van het cohesiebeleid is en wat we ermee hopen te bewerkstelligen. Dit beleid belichaamt de hoop op een grotere welvaart en een betere toekomst voor iedereen in Europa.

– (BG) Lassen Sie uns, ungeachtet der bestehenden Meinungsverschiedenheiten, die Daseinsberechtigung der Kohäsionspolitik und ihrer Ziele in Erinnerung rufen, dass sie nämlich die Hoffnung auf mehr Wohlstand und eine bessere gesamteuropäische Zukunft verkörpert.


Ik hoop dat iedereen begrijpt dat wanneer ik het over ‘Europese waarden’ en ‘de Europese politieke cultuur’ heb, ik aan die termen geen enkele geografische inhoud toeken of ze vanuit een zeker ‘eurocentrisme’ bezig, want een politieke cultuur die is gebaseerd op vrijheid en de rechten van individuen belichaamt een universeel systeem van waarden dat even geschikt is voor Europa als voor Afrika, voor Rusland en voor China.

Ich hoffe, Ihnen allen ist bewusst, dass ich, wenn ich von „europäischen Werten“ und „europäischer politischer Kultur“ spreche, diese Begriffe mit keinerlei geographischem Inhalt oder „Eurozentrismus“ verbinde, denn eine politische Kultur, die auf Freiheit und dem Recht des Einzelnen basiert, steht für ein universelles Wertesystem, das für Europa und Afrika, für Russland und China gleichermaßen Gültigkeit haben kann.


Wij zullen iets voorstellen waaruit blijkt dat we vooruitgang hebben geboekt in onze zienswijze en ik hoop in onze beslissingen over een zo belangrijk thema, dat als geen ander belichaamt waar het voor Europa en voor onze medeburgers om draait.

Wir werden etwas vorschlagen, das den Beweis liefert, dass wir in unseren Überlegungen und, wie ich hoffe, auch in unseren Entscheidungen auf einem so wichtigen Gebiet, das ein zentrales Anliegen Europas und unserer Mitbürger ist, vorangekommen sind.


Ik wil de heer Muscat danken voor zijn opmerkingen en voor de nadruk die hij op de jeugd legt. Ik kan hem verzekeren dat de Commissie haar inspanningen inderdaad toespitst op het maatschappelijk middenveld, waaronder de Wit-Russische jeugd, die de hoop op een betere toekomst belichaamt.

Herr Muscat hat in seinem Beitrag die Jugend besonders hervorgehoben. Ich danke ihm für seine Ausführungen und versichere ihm, dass die Kommission ihre Anstrengungen auf die Zivilgesellschaft konzentriert, dazu gehört auch die Jugend in Belarus, die die Hoffnung auf eine bessere Zukunft ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Intergouvernementele Conferentie bij het bijstellen van een aantal onderdelen van het Verdrag het democratisch gehalte dat de Conventie belichaamt, respecteert en handhaaft.

Wenn sich die Regierungskonferenz bei ihrer Arbeit auf die Verbesserung einiger Aspekte des Vertrags konzentriert, sollte sie dafür Sorge tragen, dass die vom Konvent vertretenen demokratischen Qualitäten geachtet und beibehalten werden.


De begroting van de Unie met haar 90 miljard euro belichaamt veel hoop, hoop van mensen die op ondersteuning rekenen.

Der Haushalt der Union mit seinen 90 Milliarden Euro beinhaltet ungeheuer viele Hoffnungen, Hoffnungen von Menschen, die sich Unterstützung erwarten.




D'autres ont cherché : afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     heuvel     koop bij de hoop     belichaamt de hoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belichaamt de hoop' ->

Date index: 2024-05-28
w