Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Averechtse werkstaking
Bezetting
Bio-equivalent
Breedspectrum
Communautaire wetgevende procedure
Contraproductief
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
EU-wetgevingsprocedure
Een averechts effect hebbend of sorterend
Een averechtse uitwerking hebbend
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Met brede uitwerking
Met dezelfde kracht en uitwerking
Sit-in staking
Uitwerking
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Volkomen uitwerking hebben
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «averechtse uitwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contraproductief | een averechts effect hebbend of sorterend | een averechtse uitwerking hebbend

kontraproduktiv


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


averechtse werkstaking | bezetting | sit-in staking

Betriebsbesetzung | Sitzstreik | Werksbesetzung


volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden






bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. overwegende dat het bestemmen van de internationale steun uitsluitend voor het ebolavirus en niet voor de versterking van de lokale capaciteit voor een efficiënte werking van de gezondheidszorg een averechtse uitwerking kan hebben, zoals het opnieuw opflakkeren van andere ziekten waarvoor de preventie- en behandelingsinspanningen verslappen, zoals diarree, een belangrijke oorzaak van kindersterfte, en malaria;

T. in der Erwägung, dass die Konzentration der internationalen Hilfe ausschließlich auf den Ebola-Virus und nicht auf den Aufbau örtlicher Kapazitäten für effiziente Gesundheitssysteme kontraproduktive Folgen haben könnte, beispielsweise eine Zunahme anderer Krankheiten wie Durchfallerkrankungen, an denen Kinder sterben, und Malaria, da die Anstrengungen zu deren Verhütung und Behandlung nachlassen;


31. vreest verder dat de complexiteit van de regels voor pretoetredingssteun en de starheid van die regels als er nieuwe activiteiten moeten worden opgenomen in een project, uiteindelijk een stimulans met averechtse uitwerking tot gevolg hebben, bijv. om een activiteit te herhalen of een onbevredigend projectontwerp te accepteren; is niettemin van mening dat het juiste evenwicht tussen flexibiliteit in dienst van de efficiëntie van projecten en de noodzaak om onregelmatigheden te voorkomen en de beste prijs-kwaliteitverhouding te bewerkstelligen nog steeds aanwezig zijn, en verzoekt de Commissie in deze geest te handelen in het kader va ...[+++]

31. ist ferner besorgt darüber, dass die Komplexität und Starrheit der Vorschriften bei der EU-Heranführungshilfe dazu führen, dass immer dann, wenn neue Aktivitäten in ein Projekt einbezogen werden müssen, letzten Endes der gegenläufige Anreiz geschaffen wird, eine Tätigkeit zu wiederholen oder eine unbefriedigende Konzeption von Projekten hinzunehmen; ist dennoch der Ansicht, dass ein Gleichgewicht zwischen der Flexibilität, die der Effizienz eines Projekts zugutekommt, und der Notwendigkeit, Unregelmäßigkeiten zu vermeiden und ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis sicherzustellen, noch gefunden werden muss, und fordert die Kommiss ...[+++]


W. overwegende dat er vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de gevolgen van het visumbeleid van de EU en de averechtse uitwerking ervan op de toenemende raciale vooroordelen tegenover bepaalde etnische groepen en minderheden, met name die uit de westelijke Balkan, daar de EU in het kader van visumliberalisering derde partnerlanden verzoekt hun uitreiscontroles te verstrengen om te voorkomen dat mensen asiel aanvragen in de EU, of gezien het beleid dat erop is gericht het zogeheten visumopschortingsmechanisme weer in te voeren, wat kan leiden tot herinvoering van de visumplicht voor alle burgers van een derde land bij een toename van as ...[+++]

W. in der Erwägung, dass sich Fragen hinsichtlich der kontraproduktiven Auswirkungen der EU-Visapolitik auf die zunehmenden rassistischen Vorurteile gegenüber bestimmten ethnischen Gruppen und Minderheiten, insbesondere denjenigen aus den Westbalkanländern, stellen, wenn man sieht, dass die EU Partner-Drittstaaten im Rahmen der Visaliberalisierung auffordert, ihre Ausreisekontrollen zu verstärken, um zu verhindern, dass Menschen in der EU Asyl beantragen, oder wenn man die politischen Maßnahmen betrachtet, die zum Ziel haben, die so genannte Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht wiedereinzuführen, die dazu führen könnte, dass die ...[+++]


11. veroordeelt de uitbreiding van de NAVO en de plaatsing van nieuwe ballistische en anti-ballistische raketsystemen in Europa; is van mening dat het onlangs genomen besluit om nieuwe wapensystemen te plaatsen in Kaliningrad een averechtse uitwerking heeft; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de dreigende nieuwe wapenwedloop in Europa;

11. verurteilt die Erweiterung der NATO und die Stationierung neuer ballistischer Flugkörper und Raketenabwehrsysteme in Europa; hält die vor kurzem getroffene Entscheidung, Gegenmaßnahmen zu ergreifen und neue Waffensysteme in Kaliningrad zu stationieren, für kontraproduktiv; verleiht seiner tiefen Sorge angesichts der Gefahr eines neuen Wettrüstens in Europa Ausdruck;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde nieuwe laatste alinea van artikel 144, lid 1, zou een averechtse uitwerking hebben en de mogelijkheid voor de Rekenkamer beperken om speciale verslagen op zodanige wijze uit te brengen dat deze een optimale waarde voor de lezer hebben.

Durch den vorgeschlagenen neuen letzten Unterabsatz von Artikel 144 Absatz 1 würde die Fähigkeit des Hofes, Sonderberichte so zu erstellen, dass ein größtmöglicher Nutzen für den Leser erzielt wird, in unzweckmäßiger Weise eingeschränkt.


6. betreurt dat de averechtse uitwerking van marktinstrumenten als de emissierechtenhandel en van mechanismen als het Clean Development Mechanism in Kopenhagen niet naar behoren zijn besproken noch in overweging zijn genomen; betreurt de aanhoudende nadruk op marktinstrumenten om de klimaatverandering aan te pakken;

6. bedauert die grotesken Auswirkungen von Marktinstrumenten, wie des Handels mit CO-Emissionen, und die Tatsache, dass Mechanismen, wie der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, in Kopenhagen weder ausreichend diskutiert noch in Erwägung gezogen wurden; bedauert, dass beim Umgang mit den Klimawandel weiterhin der Schwerpunkt auf Marktinstrumente gelegt wird;


Sommigen dachten dat een harmonisatie van praktijken een averechtse uitwerking zou hebben.

Teilweise wurde eine Harmonisierung dieser Praxis als kontraproduktiv angesehen.


w