Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren

Traduction de «banen en biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese ruimtevaartindustrie is solide en concurrerend, zorgt voor banen en biedt commerciële mogelijkheden voor ondernemers.

Die europäische Raumfahrtindustrie ist leistungs- und wettbewerbsfähig und schafft Arbeitsplätze und Chancen für Unternehmer.


overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem nachha ...[+++]


overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in plattelandsgebieden; overwegende dat projecten van mkb-bedrijven ...[+++]

in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum eine große Chance darstellt; in der Erwägung, dass Projekte von KMU, Genossenschaften und Privatpersonen eine wichtige Rolle für Innovation ...[+++]


overwegende dat de verbetering van de digitale vaardigheden en IT-geletterdheid een unieke kans biedt om de integratie van vrouwen en meisjes, maar ook van mensen met speciale behoeften, zoals mensen met een handicap, in de arbeidsmarkt te verbeteren; overwegende dat de toename van het aantal vrouwen in de ICT-sector, een van de sectoren met de best betaalde banen, kan bijdragen aan de versterking van hun financiële positie en zelfstandigheid, waardoor de algemene genderloonkloof kleiner wordt.

in der Erwägung, dass die Verbesserung der digitalen Kompetenzen und des IT-Fachwissens eine einzigartige Gelegenheit darstellt, die Inklusion von Frauen und Mädchen, aber auch von Menschen mit besonderen Bedürfnissen, etwa von Menschen mit Behinderungen, in den Arbeitsmarkt zu verbessern; in der Erwägung, dass durch die Erhöhung der Anzahl von Frauen in der IKT-Branche, die zu einer der bestbezahlten Branchen gehört, ein Beitrag zu deren finanziellen Gestaltungsmacht und Selbstständigkeit geleistet werden könnte, was zu einer Verrin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen biedt en bovendien overwe ...[+++]

in der Erwägung, dass die Arbeit im Gesundheitswesen und in der Pflege in manchen Mitgliedstaaten häufig noch immer schlecht bezahlt wird, dass sie oft keine vertragliche Grundlage hat und auch anderen grundlegenden Arbeitnehmerrechten nicht entspricht sowie aufgrund des hohen Risikos körperlicher und emotionaler Belastung, der Gefahr eines Burnouts und mangelnder Aufstiegschancen wenig attraktiv ist; in der Erwägung, dass es wenig Schulungsangebote in diesem Bereich gibt und es sich bei den Beschäftigten außerdem überwiegend um ältere Menschen, Frauen und Einwanderer handelt.


De boodschap is duidelijk, het bewijs is er: een sterke, diepgaande en geïntegreerde interne markt brengt groei, creëert banen en biedt Europese burgers kansen die er twintig jaar geleden niet waren.

Die Botschaft ist klar und der Beweis ist erbracht: Ein starker, vertiefter und integrierter Binnenmarkt schafft Wachstum und Beschäftigung und bietet den Menschen in Europa Möglichkeiten, die es vor 20 Jahren nicht gab.


Door rechtstreeks geld te verstrekken voor banen, leerplaatsen, stages, of verdere opleidingen, biedt het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren rechtstreeks ondersteuning aan de uitvoering van de nationale jongerengarantieregelingen.

Durch die Finanzierung der direkten Schaffung von Arbeitsplätzen, Lehrstellen, Praktika oder Weiterbildungsangeboten fördert die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen unmittelbar die Umsetzung der Jugendgarantieprogramme.


Toch raken te veel jongeren vast in een reeks tijdelijke banen, vooral in landen waar de arbeidswetgeving veel bescherming biedt voor vaste banen.

Doch zu viele junge Menschen haben keine Möglichkeit, in ein beständiges, unbefristetes Arbeitsverhältnis zu wechseln, insbesondere in Ländern, in deren Arbeitsrecht ein hohes Schutzniveau für unbefristete Verträge verankert ist.


Dit pakket reikt niet alleen oplossingen aan, maar biedt ook het juiste antwoord op de bezorgdheid over de continuïteit van de energievoorziening en zal bovendien aan de basis liggen van duizenden nieuwe bedrijven en miljoenen banen in Europa.

Das Paket wird dieser Herausforderung nicht nur gerecht, sondern enthält auch die richtige Antwort auf die Frage der Sicherheit der Energieversorgung. Vor allem dürften daraus Tausende neuer Geschäftsmöglichkeiten und Millionen von Arbeitsplätzen in Europa entstehen.


De informele en kleinschalige sector biedt een groot potentieel aan banen en inkomens en de Gazastrook tgen betrekkelijk lage kosten en op korte termijn; bovenden kunnen in de bouwsector banen worden geschept tegen de helft van de kosten in de produktiesector.

Der informelle Sektor und das Kleingewerbe haben noch ein riesiges Potential, um Arbeitsplätze und Einkommen im Gazastreifen zu verhältnismäßig niedrigen Kosten und rasch zu bieten, während das Baugewerbe noch Arbeitsplätze zum halben Preis der Fertigungsindustrie bereitstellen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen en biedt' ->

Date index: 2023-03-06
w