Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona in maart 2002 geformuleerde " (Nederlands → Duits) :

Deze doelstelling (moedertaal + 2) is door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU geformuleerd tijdens de Raad van Barcelona in maart 2002.

Das Ziel „Muttersprache +2“ wurde von den EU-Staats- und Regierungschefs im März 2002 auf dem Gipfel in Barcelona festgelegt.


overwegende dat de lidstaten tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 zijn uitgenodigd om vóór 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90 % van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33 % van de kinderen onder 3 jaar, maar dat er in meerdere landen nog steeds een tekort is aan door de overheid gesubsidieerde voorzieningen, wat bijzonder nadelig is voor achtergestelde gezinnen,

in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Barcelona vom März 2002 die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen, dass aber die Zahl öffentlich finanzierter Einrichtungen in vielen Ländern nach wie vor unzureichend ist, was sich besonders negativ auf benachteiligte Familien auswirkt,


Hiermee is echter nog bij verre niet de door de Europese Raad in Barcelona in maart 2002 geformuleerde doelstelling gehaald, namelijk dat alle leerlingen/studenten minstens twee vreemde talen moeten leren.

Mit diesem Wert ist die EU jedoch noch weit von der Zielvorgabe entfernt, die der Europäische Rat in Barcelona im März 2002 aufgestellt hat: jeder Schüler/Student soll mindestens zwei Fremdsprachen erlernen.


Op verscheidene topconferenties, onder meer te Stockholm in maart 2001, te Barcelona in maart 2002 en te Brussel in maart 2003 en 2004, heeft de Europese Raad, die erkent hoe belangrijk een goed functionerende interne markt (1) is voor het concurrentievermogen van de Europese economie, er bij de lidstaten herhaaldelijk op aangedrongen van de omzetting in nationaal recht van internemarktrichtlijnen een prioriteit te maken.

Der Europäische Rat hat auf mehreren Gipfeltreffen, u. a. in Stockholm im März 2001, in Barcelona im März 2002 und in Brüssel im März 2003 und 2004, die Bedeutung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes (1) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft hervorgehoben und die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, die Umsetzung binnenmarktrelevanter Richtlinien in innerstaatliches Recht als vorrangige Aufgabe zu betrachten.


[30] Europese Raad van Barcelona van maart 2002, Mededeling van de Commissie 'Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP', COM(2002) 499 definitief, 11.9.2002 en Mededeling van de Commissie 'Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa', COM(2003) 226 definitief, 4.6.2003.

[30] Europäischer Rat von Barcelona, März 2002. Mitteilung der Kommission ,Mehr Forschung für Europa- Hin zu 3% des BIP, KOM (2003) 499 endg., 11.9.2003 und Mitteilung der Kommission ,In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa", KOM/2003) 226 endg., 4.6.2003.


Het verslag over de gezondheidszorg en de ouderenzorg omvat de drie grote doelstellingen die de Europese Raad te Barcelona in maart 2002 heeft goedgekeurd: een voor iedereen toegankelijke zorg, ongeacht inkomen of vermogen; een hoog kwaliteitsniveau en betaalbaarheid van de zorgstelsels.

In dem Bericht über das Gesundheitswesen und die Altenpflege werden die drei vom Europäischen Rat (Barcelona) im März 2002 gebilligten Hauptziele - allgemeiner Zugang unabhängig von Einkommen oder Vermögen, qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung, langfristige Finanzierbarkeit der Gesundheitssysteme - aufgegriffen.


De Commissie heeft deze voorstellen goedgekeurd op verzoek van de voorjaarstop van Barcelona van maart 2002, die de Commissie heeft gevraagd vóór de voorjaarstop in Brussel op 21 maart van dit jaar de nodige details voor de geleidelijke invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart te presenteren.

Die Kommission hat diese Vorschläge gemäß dem auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 erteilten Mandat angenommen; ihr war aufgegeben worden, vor dem Frühjahrsgipfel in Brüssel am 21. März dieses Jahres die notwendigen Einzelheiten zur progressiven Einführung einer europäischen Krankenversicherungskarte vorzulegen.


De doelstelling van Lissabon is ter gelegenheid van verschillende daaropvolgende Europese Raden, met name die van Stockholm in maart 2001 en die van Barcelona in maart 2002, aangevuld.

Diese Zielsetzung von Lissabon wurde auf den nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates weiter ergänzt und präzisiert, insbesondere in Stockholm (März 2001) und Barcelona (März 2002).


De Raad luisterde naar een presentatie door Commissielid REDING van het onlangs op 13 februari 2002 door de Commissie aangenomen actieplan over de basisbevoegdheden en de mobiliteit, een belangrijk element in de voorbereiding van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002.

Der Rat hörte Ausführungen des Kommissionsmitglieds Frau REDING zu dem Aktionsplan betreffend die Grundfertigkeiten und die Mobilität, den die Kommission am 13. Februar 2002 angenommen hat und der ein wichtiges Element im Rahmen der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 ist.


Dit strategisch initiatief vormt een essentieel onderdeel van de bijdrage van de Commissie aan de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.

Sie ist einer der Hauptbestandteile des Beitrags der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates im März 2002 in Barcelona.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona in maart 2002 geformuleerde' ->

Date index: 2024-02-27
w