Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basale nutsvoorzieningen zoals drinkwater ethisch » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de verordening betreffende de toevoeging van vitamines en mineralen en de zogenaamde bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen: ik ben de stellige mening toegedaan dat massale medische behandeling van de bevolking door middel van de toevoeging van stoffen aan basale nutsvoorzieningen zoals drinkwater ethisch discutabel is en verboden zou moeten worden, vooral als niet wetenschappelijk onderbouwd kan worden dat de gezondheid van gevoelige bevolkingsgroepen niet negatief wordt beïnvloed door een dergelijke toevoeging.

Bei der Verordnung über den Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen und den so genannten „bestimmten anderen Stoffen“ zu Lebensmitteln habe ich das starke Gefühl, dass eine Massenmedikation der Bevölkerung durch die Zugabe von Stoffen zu öffentlich bereitgestellten lebensnotwendigen Gütern wie Trinkwasser ethisch fragwürdig ist und nicht erlaubt sein sollte, insbesondere wenn nicht wissenschaftlich nachweisbar ist, dass die Gesundheit anfälliger Bevölkerungsgruppen von so einer Zugabe unbeeinträchtigt bleibt.


Ik ben blij dat er stemmen opgaan voor een heroverweging van het privatiseringsbeleid, vooral wat betreft nutsvoorzieningen zoals waterverwerking en -beheer, drinkwater en verwarming, woningonderhoud en andere diensten van maatschappelijk belang.

Ich bin erfreut über die Forderungen, die Privatisierungspolitiken zu überdenken, besonders im Bereich der Versorgung, wie Abfallbeseitigung und -management, Wasser und Heizen, Instandhaltung von Eigentum und andere gesellschaftlich wichtige Dienstleistungen.


E. overwegende dat de noodhulpacties niettemin tot ver in 2000 zijn voortgezet en dat dit met name de verstrekking van basale nutsvoorzieningen zoals elektriciteit, water en afvalinzameling betrof, alsmede noodmaatregelen om de belangrijkste infrastructuur zoals het vervoersnetwerk te herstellen,

E. in der Erwägung, dass dennoch weit bis ins Jahr 2000 hinein weiterhin Soforthilfemaßnahmen durchgeführt wurden, die in erster Linie die Bereitstellung der öffentlichen Grundversorgung wie Strom, Wasser und Müllabfuhr betrafen, und außerdem Dringlichkeitsmaßnahmen zur Wiederherstellung grundlegender Infrastrukturen wie des Verkehrsnetzes erfolgten,


E. overwegende dat de noodhulpacties niettemin tot ver in 2000 zijn voortgezet en dat dit met name de verstrekking van basale nutsvoorzieningen zoals elektriciteit, water en afvalinzameling betrof, alsmede noodmaatregelen om de belangrijkste infrastructuur zoals het vervoersnetwerk te herstellen,

E. in der Erwägung, dass dennoch weit bis ins Jahr 2000 hinein weiterhin Soforthilfemaßnahmen durchgeführt wurden, die in erster Linie die Bereitstellung der öffentlichen Grundversorgung wie Strom, Wasser und Müllabfuhr betrafen, und außerdem Dringlichkeitsmaßnahmen zur Wiederherstellung grundlegender Infrastrukturen wie des Verkehrsnetzes erfolgten,


E. overwegende dat de noodhulpacties niettemin tot ver in 2000 zijn voortgezet en dat dit met name de verstrekking van basale nutsvoorzieningen zoals elektriciteit, water en afvalinzameling betrof, alsmede noodmaatregelen om de belangrijkste infrastructuur zoals het vervoersnetwerk te herstellen,

E. in der Erwägung, dass dennoch weit bis ins Jahr 2000 hinein weiterhin Soforthilfemaßnahmen durchgeführt wurden, die in erster Linie die Bereitstellung der öffentlichen Grundversorgung wie Strom, Wasser und Müllabfuhr betrafen, und außerdem Dringlichkeitsmaßnahmen zur Wiederherstellung grundlegender Infrastrukturen wie des Verkehrsnetzes erfolgten,


Luidens het zesde middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden zijn, doordat uitsluitend een verplichting tot het gratis leveren van drinkwater wordt opgelegd en geen gelijksoortige verplichting wordt opgelegd aan diegenen die instaan voor de levering van andere gebruikelijke nutsvoorzieningen, zoals gas, elektriciteit en telefoonverbindingen.

Gemäss dem sechsten Klagegrund soll gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen werden, insofern nur die Verpflichtung zur kostenlosen Lieferung von Trinkwasser auferlegt werde und denjenigen, die für die Lieferung anderer gebräuchlicher Versorgungsleistungen, wie Gas, Elektrizität und Telefonverbindungen, zuständig seien, eine solche Verpflichtung nicht auferlegt werde.


w