Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis waarvan een aantal lidstaten verlaagde tarieven mogen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

- dat deze richtlijn geen invloed heeft op de overgangsbepalingen van artikel 28 van deze zesde BTW-richtlijn, op basis waarvan een aantal lidstaten verlaagde tarieven mogen blijven toepassen op bepaalde leveringen van goederen of diensten.

- daß die vorliegende Richtlinie keinen Einfluß auf die Übergangsbestimmungen des Artikels 28 der 6. MWSt-Richtlinie hat, die es einigen Mitgliedstaaten gestatten, weiterhin ermäßigte Sätze auf bestimmte Warenlieferungen oder Dienstleistungen anzuwenden.


Verzoekster betoogt dat de lidstaten die op 1 januari 1991 verlaagde btw-tarieven toepasten die onder het minimum van 5 % lagen, deze krachtens artikel 110 van de btw-richtlijn mogen blijven toepassen.

Nach Art. 110 der Mehrwertsteuerrichtlinie dürften die Mitgliedstaaten, deren ermäßigter Mehrwertsteuersatz am 1. Januar 1991 unter dem Mindestsatz von 5 % gelegen habe, diesen weiterhin anwenden.


Volgens de btw-richtlijn mogen de lidstaten vrijstellingen of verlaagde tarieven die op 1 januari 1991 al bestonden, blijven toepassen, voor zover deze in overeenstemming zijn met het EU-recht en om duidelijke redenen van maatschappelijk belang en ten behoeve van de eindverbruikers zijn vastgesteld.

Nach der Mehrwertsteuerrichtlinie können die Mitgliedstaaten Befreiungen oder ermäßigte Steuersätze anwenden, die bereits vor dem 1. Januar 1991 galten, sofern sie mit den EU-Rechtsvorschriften übereinstimmen und aus genau definierten sozialen Gründen und zugunsten des Endverbrauchers gewährt wurden.


Een aantal derogaties met betrekking tot de nieuwe lidstaten valt thans onder de algemene bepalingen inzake verlaagde tarieven, maar feit is dat de derogaties voor sommige lidstaten aflopen terwijl andere er hun voordeel mee kunnen blijven doen.

Zwar sind einige Ausnahmeregelungen für die neuen Mitgliedstaaten von den allgemeinen Bestimmungen über ermäßigte Sätze abgedeckt, aber es steht dennoch fest, dass die Ausnahmeregelungen im Falle einiger Mitgliedstaaten auslaufen, während andere weiterhin in ihren Genuss kommen.


heeft op basis van een mededeling van de Commissie conclusies aangenomen over de toekomstige werkzaamheden aangaande de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde (btw); heeft, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende een ontwerprichtlijn tot verlenging van de tijdelijke afwijkingen uit hoofde waarvan Tsjechië, Cyprus, Malta, Polen en Sloven ...[+++]

nahm auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission Schlussfolgerungen über die künftigen Beratungen über ermäßigte Mehrwertsteuersätze (MwSt-Sätze) an; einigte sich in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie zur befristeten Verlängerung der Ausnahmeregelungen, die es Malta, Polen, Slowenien, der Tschechischen Republik und Zypern derzeit erlauben, auf bestimmte Dienstleistungen ermäßigte MwSt-Sätze anzuwenden.


35. is ingenomen met het voorgestelde verzoek aan de lidstaten om bepalingen af te schaffen op grond waarvan de lidstaten verlaagde btw-tarieven voor pesticiden mogen hanteren; is van oordeel dat de Commissie de lidstaten dient te helpen om passende ondersteuningsmaatregelen voor landbouwers te nemen en deze te financieren in het kader van plattelandsontwikkeling;

35. begrüßt den Vorschlag, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollen, die Bestimmungen, die ihnen die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen für Pestizide erlauben, abzuschaffen; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein sollte, angemessene Unterstützungsmaßnahmen für Landwirte einzuführen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung finanziert werden;


35. is ingenomen met het voorgestelde verzoek aan de lidstaten om bepalingen af te schaffen op grond waarvan de lidstaten verlaagde btw-tarieven voor pesticiden mogen hanteren; is van oordeel dat de Commissie de lidstaten dient te helpen om passende ondersteuningsmaatregelen voor landbouwers te nemen en deze te financieren in het kader van plattelandsontwikkeling;

35. begrüßt den Vorschlag, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollen, die Bestimmungen, die ihnen die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen für Pestizide erlauben, abzuschaffen; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein sollte, angemessene Unterstützungsmaßnahmen für Landwirte einzuführen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung finanziert werden;


35. is ingenomen met het voorgestelde verzoek aan de lidstaten om bepalingen af te schaffen op grond waarvan de lidstaten verlaagde btw-tarieven voor pesticiden mogen hanteren; is van oordeel dat de Commissie de lidstaten dient te helpen om passende ondersteuningsmaatregelen voor landbouwers te nemen en deze te financieren in het kader van plattelandsontwikkeling en door middel van een hef ...[+++]

35. begrüßt den Vorschlag , dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollen, die Bestimmungen, die ihnen die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen für Pestizide erlauben, abzuschaffen; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein sollte, angemessene Unterstützungsmaßnahmen für Landwirte einzuführen, die im Rahmen der ländlichen Entwicklung und über eine Abgabe auf Pestizide finanziert werden; ist der Auff ...[+++]


De lidstaten mogen evenwel op een beperkt aantal leveringen een of twee verlaagde btw-tarieven toepassen. Ingeval een verlaagd tarief wordt toegestaan, moet dit ten minste 5 % van de waarde van de levering bedragen.

Die Mitgliedstaaten können jedoch einen oder zwei ermäßigte Mehrwertsteuersätze auf eine begrenzte Anzahl von Gegenständen und Dienstleistungen anwenden. Ist ein ermäßigter Satz zulässig, so muss dieser mindestens 5 % des Werts der Lieferung bzw. Leistung betragen.


De Raad heeft heden op basis van een in de zitting van 24 januari bereikt akkoord een richtlijn aangenomen die de lidstaten de mogelijkheid biedt om tot 2010 op bepaalde arbeidsintensieve diensten verlaagde BTW-tarieven toe te (blijven) passen (5915/06).

Der Rat hat heute – im Anschluss an eine Einigung, zu der er auf seiner Tagung vom 24. Januar gelangt war – eine Richtlinie angenommen, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, bis zum Jahr 2010 (weiterhin) ermäßigte Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive Dienstleistungen anzuwenden (Dok. 5915/06).


w