Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedank collega deprez zeer hartelijk " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ook ik bedank collega Deprez zeer hartelijk voor zijn – zoals altijd – uitstekende werk aan dit onderwerp en op andere terreinen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte dem Kollegen Deprez sehr herzlich für seine – wie gewohnt – hervorragende Arbeit zu diesem Thema und in anderen Bereichen danken.


− (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou allereerst de rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Deprez, zeer hartelijk willen bedanken voor de geslaagde samenwerking. Mijn dank gaat ook uit naar alle schaduwrapporteurs en vertegenwoordigers van het Tsjechische voorzitterschap en de Europese Commissie.

– (Polen) Herr Präsident, Kommissar, zuerst möchte ich dem Berichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, Herrn Deprez, allen Schattenberichterstattern und den Vertretern der Tschechischen Präsidentschaft und der Europäischen Kommission ganz herzlich danken für die erfolgreiche Zusammenarbeit.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Degutis, en alle andere betrokken collegas zeer hartelijk danken voor de samenwerking.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Ihnen, Herr Degutis, als Berichterstatter und allen mitwirkenden Kollegen ganz herzlich für die Zusammenarbeit danken.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Degutis, en alle andere betrokken collegas zeer hartelijk danken voor de samenwerking.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Ihnen, Herr Degutis, als Berichterstatter und allen mitwirkenden Kollegen ganz herzlich für die Zusammenarbeit danken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de president van de EBWO, geachte collega’s, om te beginnen wil ik de heer Lemierre en zijn collega’s hartelijk welkom heten in het Europees Parlement en deze gelegenheid aangrijpen om de medewerkers en medewerksters van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling zeer hartelijk te bedanken ...[+++]

- Herr Präsident, Herr Präsident Lemierre, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Herrn Lemierre und seine Kollegen im Europäischen Parlament herzlich willkommen heißen und die Gelegenheit nutzen, mich bei Ihnen und den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der Bank recht herzlich dafür zu bedanken, dass wir im Zuge der Erarbeitung dieses Berichtes eine außerordentlich gute Zusammenarbeit aufbauen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedank collega deprez zeer hartelijk' ->

Date index: 2022-02-13
w